Îdyomên Tirkî yên Almanî 2

Idioms German, idioms German, Germania idioms.



Em dixwazin di vê gotarê de hin Germanên din bibêjin. Em dixwazin ku hûn li ser dersên Elmanî li ser serkeftî bikin.

Rêwîteya me ya giringî ji ji aliyên endamên me yên ku di nav Germanên jêrîn de binivîse, û herweha hinek nameyên şaş hene. , dersek ji hêla mamosteyên AlMancax amade ne amadekirin, ji ber ku ew dikarin hin xeletî hene, hûn dikarin li ser forumê AlMancax biçin ku ji hêla perwerdekarên AlMancax amadekar amade kirin.

zu suchen haben: Ji bo telefonê bikin, be (Tu li vir li vir digerin?

es satt haben: bikmak

Ji hêla xwe vekirî ye: bastan down, rast, top tirnaga

Leib und Seele: Bi tevahiya xwe, ji dil

Das ist keine Kunst: tedil e, bavê min nake

Jemandem die Hand schütteln: Destê kesek dest bixwe

Gas geben: gas press, gas

dawiyê: dawiyê, dawiyê

die Achseln zucken

Wort halten sein: Ji bo peyva xwe biparêzin



Dibe ku bala we bikişîne: Ma hûn dixwazin bi awayên herî hêsan û bilez fêr bibin ku hûn drav bidin ku kes qet nefikirîye? Rêbazên orîjînal ên ku drav didin! Wekî din, hewcedariya sermayê tune! Ji bo hûragahiyan BIKIRTIN

auf die leichte Schulter nehmen: hefteyek, hêsantir bikişînin, nexweşî

Schlag: (saetek) tije ye ... (buroya ich Schlag neun im buroya heute.

Bis über die Ohren: Pir zêde, pir zêde

sein lassen: do not do

Nicht im geringsten: Never, ever,

Entschluss fenen den: biryar da, ku li ser biryarekê bigihîje

Auf diesem Wege: vî awayî, vî awayî, vê awayê

im Schneckentempo: walk the cam, walk kaplumbaga

Ma du hier bû ?: Ma tu li vir çi dikî?

Ohren spitzen die: ear puff

xeletê xeletî: ... be = Wast los? Warum weinst du? (Çi ye?) Çima hûn digirin?

Désirée Kopf schütteln: bi serê xwe nabe 'na' = Der Lehrer schüttelte den Kopf (mamosteyê serê xwe şewitandin)

Hinter jemandem her sein: Li dû kesek, li li ser kesek kesê hebe = Di Männer sind hinter mir wê. (Mirov di hundirê min de ye).

ganz und gar

Eins von beiden: yek ji du = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. (Yek ji yara madî ya kesk.

nicht ausstehen können: qe neheq, hezkirin, naxwaze = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Ne pûç binêrin, lê ez nikarim hevalê xwe bikişîne.)

Zur Welt kommen: ji bo rûyê erdê, da ku bibin

Jeden Tag: her roj

schon gut: good, good

pech haben: Ne bi kêfxweş e. (Wir haben Pech.Es regnet: no sense.

nas macht nichts: no harm. (ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts .:Kursunkalemim yok.Nakarari.)

Jahre lang: Di tevahiya salê de

es geht: Bi rastî hûn dibêjim, ew e

einkaufen gehen: kirînê

es ist aus: qedandin, dawî, vekirî (Endlich e-freundschaft-endr: dawiya hevaliyê bi dawî bibe)

Das het alles: ew e

Das wär's: ok, ew e

tag a guten: good day, hello

Recht haben: Ji bo rast be, divê rast be (ich glaube, regnen es.)

zu Fuß: li ser ling

herî baş e: baş, baş

Hause: mala

Zu Hause: li malê

weg müssen: biçin, hewce ne (Es is spät. ich mußweg .: Gec.

wir heye: em bêje ...

zum erstenmal: cara yekem, cara yekem


nichts dafürkönn ku: tiştekî ku ji destê bê, ku bêçare, sûc xwe ne (. ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.:s ne dixebitin, ne dema min e nikare tiştekî bike)

Sig sein: xewna, xeletî be, be cool (I'm bent weg Galatasaray: I'm going to Galatasaray.)

Ero Tages: yek roj, rojek

Einen Augenblick: yek deqîqe, yekemîn duyemîn

von mir aus: Ji bo ezmûn baş e

wie geht es dir: tu çi dikî?

mit einem Wort: peyvek yekem

keine Ursache!: Ne tiştek, kerema xwe, astagfurullah

çi ye?: Wateya wê çi ye?

Platz nehmen: sit (Nemme Sie Platz, bitte!: Ji kerema xwe rûniştin.)

Twisted gehen auf die: ji bo xwe deyne ser demarên yekî, aciz yekî: (. Mit deinen smoke're touching û fînansekirina gehst du mir auf die Fragen nerven.:aptal difikirim pirsa xwe li ser demarên min)

Das Licht anmachen: hilweşîn, ronahî

Vê sich haben: Ji bo ku tiştek bibin (Ich habe heute vieles vor mir.) gelek tişt hene ku îro bikin).

Du meine Gude!: Tanrim!, ey Xwedayê min, Aman Yarabbi

Li Frage kommen: Dibe ku mijara be, (Di pirsgirêkê de Frage gekommen in Fragner .: Pirsgirêka te pirsgirêkek pirsgirêkek ne bû.)

im stehen im: ji bo asteng kirin

Wieviel uhr ist es?

Schule haben: ku dibistanê be: (Heute haben wir keine Schule.: Em îro dibistanê ne.)

eine Rolle spielen: to play roleke ji bo rola, ji bo li ser girîngiya (im leben Der Beruf spielt eine große Rolle:.. Pîşe roleke mezin di tecrûbeyên object tune ye)

nichts zu machen sein: tiştek ku ne

leid tun: Ji kerema xwe xemgîn bibe, ji ber ku hûn xemgîn bibin (es keep mir leid: sorry)



Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
agahkişî