Patterns, German Praktischer Sprachführer
GERMAN GERMAN GENERAL PÊŞEYA (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER) Hevokên destpêkê yên almanî, hevokên silav û destpêkê yên almanî, hevokên xatirxwestinê yên almanî.
Haben Sie verstanden? - Gel min?
Ich habe nicht verstanden – Ez fam nakim
Hast du verstanden? - Gel min?
Frag nicht mich – Ji min nepirse
Fragen Sie nicht mich – Ji min nepirse
Du fragst viel - Hûn pir pir dipirsin
Sie fragen viel - Hûn pir pir dipirsin
Ich bin mude – Ez westiyam
Sprich langsam - Hêdî bipeyivin
Sprechen Sie langsam - Hêdî bipeyivin
Lass mich li Ruhe! - Min tenê bihêle!
Lassen Sie mich li Ruhe - Min bihêle
Ich weiss (es) nicht – Nizanim
Ich habe nicht zugehört – Min guh neda
Bû geht`s dich an - Çi ji te re ye!
Was geht`s Sie an - Tu çi diêşînî!
Heisst (das) auf Türkisch bû? (….) Versiyona tirkî çi ye?
Heistst (das) auf Deutsch bû? (…..) Peyva Almanî çi ye?
Wiederhole - Dubare
Wiederholen Sie - Dubare
Ich habe Geld = (Min) Pereyên min hene.
Ich habe kein Geld =
Im Laden gibt es Brot = Li xwarinê heye
Ma hûn dixwazin li Stenbolê nebin? = Kengî trên diçe Stenbolê?
Bi tevahî, Stenbol. = Îro trêna Stenbolê tune.
Wie geht es? = Ne çi ye? yada (gibt es bû, gibt es nicht)
Es eilt nicht. Tu hêşîn.
Ew şîret e. = Tu feydeya wê tune.
Haben Sie ein freies Zimmer? (Odeya te ya vala heye?)
Jawir haben. Für ein Zimmer möchten Sie bû? (Erê heye, tu jûreyek çawa dixwazî?
Ein Einzelzimmer für ein Person. (Odeya yekane)
Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (Odeya me ya yekane tune, lê jûreyek me ya ducar heye.)
Ma kostet der Zimmer pro Nacht bû? (Berca jûreyê her şev çend e?)
Kann ich das Zimmer sehen? (Ez dikarim odeyê bibînim?)
Natürlich, bitte folen Sie mir (Tabiki, ji kerema min re peyam bikin)
Wie lange werden Sie bleiben? (Tu dê kengî bimînî?)
Eine Woche (hefteya yek)
Hûn dikarin li ser AlmaxX foruman an li beşa nirxên şîrove yên li ser dersên me yên elmanî û dikarin ramanên xwe bidin. Hemû pirsên we dê ji hêla mamosteyên AlMancax re bersiv bikin.