Danûstandinên Almanya, Conversasyon û Gotarên Tirkiyê
DIYALOGUYUTN HEVPEYVAN G YERN GERMAN PL PPLANN TIRK
A-Woher kommst du?
T-Aus dem Gefängnis.
A-Wie? Aus dem Gefängnis? Wen he du denn im Gefängnis?
T-Mein Sohn estt dort.
A- Hûn bixwe?
T-er hat nichts getan.Nur, er hat bankek ausgeraubt.
A-Warum?
T-er geld ke ke Geld.
A- Arbeit Çiqas e?
T-Nein, er ist entlassen worden.
A-Warum?
T-er hat den Chef verprügelt.
A-Was? Er hat den Chef verprügelt? Warum?
T-Der ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.
A-Ja und dann?
T-Dann û erê bankê ausgeraubt.
Dibe ku bala we bikişîne: Ma hûn dixwazin bi awayên herî hêsan û bilez fêr bibin ku hûn drav bidin ku kes qet nefikirîye? Rêbazên orîjînal ên ku drav didin! Wekî din, hewcedariya sermayê tune! Ji bo hûragahiyan BIKIRTIN
TIRK
A - Hûn ji ku derê têne?
T - Ji zindanê
A- Çi Ji zindanê? Kî di girtîgehê de ye?
T- Kurê min li vir e.
A- Ew çi kir?
T- Wî tiştek nekiriye. Wî tenê bankek dizû.
A - çima?
T- pere tune. A- hebû karekî heye?
T-Na, ew derxistin.
A - çima?
T- Ji ber ku ew sereke xist.
A- Çawa ye? Ma wî serek xist? Çima?
T- Wî piçûk bû, wî gelek kar dikir.
A-Eee, paşê?
T- Paşê bank qeşandin.