Kodên Self-Introduction

Di vê dersê de, em ê di derbarê danasîna xwe bi almanî û agahdariya li ser xwe bi almanî agahdarî bidin, hevalên hêja. Ka em xwe bi almanî bidin nasîn û di derbarê xwe de çend agahdarî bidin.




Naha em ê fêr bibin ka meriv çawa xwe bi kesên ku em cara yekem re hevdîtin dikin nas bike û çawa di derheqê xwe de agahdar bike. Mînakî, em ê li jêr hevokan bibînin ku navê me bi almanî bêjin û navê partiya din bixwazin, bi almanî temen bipirsin û bêjin, dewleta almanî bixwazin, axaftina giştî, silav û xatir xwestin.

Em jêrîn e Xwe di German de Emê we ji we re peymanên xwe, danûstendinên xwe yên ku em didin we deynî dikin û hûn dikarin peyvên ku hûn di binê we de li gor cezayê biguherînin.



Mînakî, di hevoka meya nimûneyî de, em ê bêjin ez bîst salî me, lê hûn dikarin li gorî xwe bîst parçe biguherînin, û hûn dikarin hevokê biguherînin û wê hejmarê bînin wir. An jî, di hevokek wekî ez Balıkesirli me, hûn dikarin peyva Balıkesir biguherînin û bajarê xwe binivîsin.

Niha em diçin xwe bi Almanên xwe.

Kodên Self-Introduction

Niha, tablarda em ê jêrîn bikişînin pirsên li ser gotinên nasnameyên xwe û herweha ku ji bo ku mirovê me digerin û em ê çawa ne.
Ji ber ku ev şîrove û nasnameyên pir caran pir bi diyalogê hevpeyman digerin, hejmareke din jî Almanya û alîgirên din ên ku di di diyalogê de têne bikaranîn û dibe ku ji bo karmendê karsaz be.

GERMAN SELF-IDENTITY
Ich heiße Muharram Navê min e Muharram
Navê Mein ist Mihemed Said Navê min e Mihemed Said
Ich bin Zankoyî Ben Ez xwendekar im
Ich bin mamoste Ben mamosteyê min
Ich bin neunundvierzig Jahre alt Forty-nine years old
Ich bin ein Tirkiye ji bo Min heye Tirkiye min
Ich bin Muslimin Ben Muslim min
Ich komme aus ya Stenbolê ji Stenbolê Ez têm
Ich lebe Balikesir li Balikesir Ez dijîm li
Ich wohne di Bursa li Bursa Ez rûniştî
Ich bin verheiratet zewicî
Ich habe na zarok zarokên min na
Ich habe zwei zarok Ez zarokek heye
Meine Hobbys sind xwendin û Internet Hobbiesên min xwendin ve ew di înternetê de ye
Mr. Efe Qozav EFE
jin Zelal Gökçe Ladies Zelal Gökçe
li Fräulein Zelal Gökçe Ladies Zelal Gökçe (Ew xulamê yekbûyî tê gotin)

Hûn dikarin guhertin û peyvên ku di binê sifrê de sor têne guhertin.
Niha bila hin hinek dîwêrên hîn bibin ku dê di karên xwe de hevdîtin û hevdîtinê re alîkariya me bike.



Navnîşana Xweser û Hevdîtinên Elmanî

Niha ku em fêr bûn ku agahdariya xwe bi xwe bidin, bila bizanin ka ka çawa çend pirsan bipirsin.

Em dikarin ji yek ji du cûreyên cezayê ji wan bipirsin.

  • Navê te çi ye? Wie heissen Sie?
  • Tu kî yî? Wer bist du?

Niha nuqteyên din ên li ser navên din ji kesên din re binêrin:

  • Wie heißt du? Navê te çi ye?
  • Wie heißt er? Navê wî çi ye?
  • Wie heißt ihr? Navê te çi ye?
  • Wie heißen sie? Navê wan çi ye?

Wie heißen sie? : Navê wan çi ye?

Sie heißen Jens und Jasmin Navê wan Jens û Jasmin in.

Heißt du Yusuf? Navê Yûsuf ye?

Ja, ich heiße Yusuf : Belê, navê min Yûsiv e

Heke em ji bo kesekî din dipirsin:

Wer ist das? Ji ber vê yekê em dixwazin ku ev kî ye?

Wer ist das da ku ev pirs e Das Ist Mistefa .

Wer ist das? : Das ist Zafer. (Ev Serkeftî ye)
Wer ist das? : Das Ist Isma (Ev tişt)
Wer ist das? Das ist Herr Göksu. (Ev Göksu Mr. Göksu ye)
Wer ist das? : Das ist Frau Tekin. (Ev jina Tekin e)
Wer ist das? : Das ist Hans. (Ev Hans)




Vê wêneyê ku em ji bo te ji we re amadekirî binêrin.

Têkilîbûna Almanya Elmanî
Têkilîbûna Almanya Elmanî

Gelek nimûneyên xwerûbûna elmanî dikarin bêne dayîn, ji ber ku hûn cînavkên kesane yên Alman li ser malpera me fêr dibin, cezayê di dema niha û ya lêkerên lêker ên herî gelemperî de, her weha hûn dikarin hevokan jî li ser xwe çêbikin.

Me binivîse binivîsînek jêrîn û gotina xwe ya wergerandinê.

Xwe di German de Em ê kêfxweş bibin ku pirsên xwe, nirx û pêşniyarên di bin qala şîrovekirinê de binivîsin. Em dixwazin hûn li ser dersên Almanya serkeftî dixwazin.



Sample Introduction Self Self German Cümlesi

Ich heisse Kasus und Bin 34 Jahre alt. Seit meiner Geburt lebe ich di Deutschland. Ich bin verheiratet und habe drei Kinder.Sie sind 13,9 û 7 Jahre alt.
Meine Hobbys sind Lesen, Înternet, Kreuzworträtsel uvm

Em li ser dersên elmanî li we hemû çêtirîn dixwazin. Self-promotion, dating, greetings and goodbye to sentences wekî mînakên dikarin dikarin malpera xwe bigerin.

Her weha em ji we re pêşniyar dikin ku hûn vîdyoyên me yên li ser kanala me ya youtube-ê yên derbarê hevokên xwe-naskirina bi Almanî de temaşe bikin.

Almanî bixwe-nasandin û pirsên danasînê

Hûn hin agahdarî fêr bûne ka meriv çawa xwe bi Almanî bide nasîn û meriv çawa kesê din nas bike. Niha hewl bidin ku pirsên jêrîn bi Almanî fêm bikin û bersiv bidin. Dibe ku hin pirs hebin ku hûn nizanin, hûn dikarin kêmasiyên xwe bi xwendina dersên bingehîn ên Almanî yên li ser malpera me pêk bînin.

Wie heißt du?

Wie ist dein Vorname?

Wie ist dein Familienname?

Wie ist deine Addresse?

Ma tu çi dikî?

Woher kommst du?

Wie nizm bist du?

Ma hûn dixwazin Geburtstag bikin?

Machst du gern bû?

Sind deine Hobbys bû?

Spielst du gern Fußball?

Kannst du schwimmen?

Kannst du Geige spielen?

Kannst du gut tanzen?

Wie ist deine Handynummer?

Sprichst du gern Deutsch?

Hast du Haustiere?

Ist dein Lieblingstier bû?


BERSÎVEK QUIZA ELMAN ONLINE YE

Ziyaretvanên hêja, sepana quizê ya me li ser dikana Androidê hate weşandin. Hûn dikarin bi sazkirina wê li ser têlefona xwe ceribandinên Almanî çareser bikin. Hûn dikarin di heman demê de bi hevalên xwe re jî pêşbaziyê bikin. Hûn dikarin bi serîlêdana me beşdarî quiz-bidestxistina xelatê bibin. Hûn dikarin bi tikandina zencîreya jorîn sepana me di firotgeha sepana Android-ê de binirxînin û saz bikin. Ji bîr nekin ku hûn beşdarî quiz-serkeftina meya drav bibin, ku dê dem bi dem were li dar xistin.


LI VÊ CHATÊ TEMAŞÎ NEKE, HÛN DÊ DÊ BIBIN
Ev gotar dikare bi zimanên jêrîn jî were xwendin

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
21 Commentsîrove
  1. bênav dibêje

    güzellll

    1. erhan dibêje

      nasnameya xwe ya german

    2. Kenan dibêje

      Ew naverokek pir berfireh û pratîk û kêrhatî bû.

  2. orhan dibêje

    gotina narînek mezin bû. Em li dibistana dersên Almanyayê li jêr têne jêrîn. germanx malpera pir baş e. gelek spas

  3. Reis dibêje

    wergera mersin ıch lebe wergerîn ne ji bo ji bo cilên xweşik bû

  4. zaza dibêje

    hêsan e!

  5. sebir dibêje

    german self-introduction, greetings and greetings of greetings very well, really nice
    Ez kursek kursiyek heye, ez jî jî amadebûna perwerdeya almanya kirim, bi rastî, her kes dikare hêsanî fêr dibe, min ji salan re kalîteya qalîteya pir baş eşkere kir, ez gelek spas dikim, pirr ji min re spas dikim.

    1. bênav dibêje

      tu nivîskî sar sar nekim?

  6. Têkilî Hakan bi rasterast dibêje

    perfect

    1. cemile dibêje

      Çawa ew li Almanya tê gotin

    2. bênav dibêje

      Vê kursê pir baş e ku ez her tiştî li pey min, ez ji vir ez fêm nakim vir ji vir ji vir re nirxandin

  7. Rêveçûna hewayê dibêje

    Alîkariya we vekir

    Ich bin Mehmet. Malê Nice but Moruq.

    1. erdal dibêje

      Danîmarka Almanya
      daxuyaniyên xweser ên xwe yên german
      silavên german
      german farewell Hevokên

      Mamosteyê me vê rûpelê da, û min naveroka projeyê ye, û ew jî alîkarî kir.
      Hûn hevalên xwe hene

  8. dilan dibêje

    vî awayî

  9. bênav dibêje

    Spas dikim!

  10. orîjînal dibêje

    Niha ez dikarim xwe bi Almanî bidim naskirin
    yupppiiii 🙂

  11. dil dibêje

    Hevokên danasînê û hevnasînê yên Almanî pir baş hatine amadekirin, ew her gav dikarin di jiyana rojane de werin bikar anîn

  12. sal dibêje

    Werin em xwe bi Almanî bidin nasîn, lê pêşî em xwe bi tirkî bidin nasîn, gelo?

  13. jehra dibêje

    Gotarek din a Almanî ya mezin! Ew di dersên dibistanê de gelek alîkarî dike.

  14. Mehmet dibêje

    Ew malper bû ku ez demeke dirêj lê digeriyam, malperek pir serkeftî ye.

  15. mêrg dibêje

    EZ NIKARIM NAVEROKÊN GIRTIRTIR LI SER DESTPÊKÊN XWE PÊŞGIRTINÊ BI ALMANÎ EV BI RASTÎ ECEBAN E

Bersivek bihêle

E-maila te ne dê bê weşandin.