Hevokên neyînî bi elmanî

Hevalên hêja, di vê dersê de em ê yek ji cûreyên hevokan ên mijarê li ber xwe bidin. Hevokên Neyînî yên Germenî. Kursa meya dersê ya li ser hevokên neyînî yên bi Elmanî ji hêla endamên foruma me ve hatî amadekirin û pola dersê ye. Ew ji bo armancên agahdariyê hate nivîsandin.



Di almanî de, hevokên neyînî li gorî lêker û kirdeyê diguherin. Wateya ku neyîniyê dide hevokê ev e ka karê ku di hevokên lêkerî de tê behs kirin pêk tê an na, û ya ku di hevokên navdêrî de tê gotin li ser hebûna wê ye. Gotina neyînî di hevoka almanî de kein ve ne Bi peyvan ve tête peyda kirin.

Peyvên Negative German

Peyvên Negative German Em ê karanîna kein, karanîna nicht, kain û nicht bi hev re, û bêjeyên din ên neyînî di sernavên cihê de vehewînin.

Bikaranîna kein di elmanî de

Bikaranîna kein di elmanî de navdêrên nediyar ên bi gotar ve ne-gotar Li gel navan tê bikar anîn. Wekî din, dema ku kein bikar tê, ew dikare zêrên guncan li gorî forma navî bistîne, mînakî paşpirtika ein ya ku qertafa nediyar digire.

Navên Bi Gotarên Bênavber

Das ist ein Buch. / das ist kein notizbuch

Ev pirtûkek e. / Ev ne defterek e.

Ich habe meine Katze. / ich habe keinen hund.

Pisîka min heye. / Kûçikê min tune.

Navên Ne-Gotar

Ichmache Sport. / ich spiel keinen Sîpor.

Ez werzîşê dikim. / Ez werzîşê nakim.

Der Hund liebt Fleisch. / Kühe mögen kein flesch.

Kûçik ji goşt hez dike. / Caw ji goşt hez nake.

Bikaranîna nicht a elmanî

 Nicht-a negatîf gelek karanînên cûda hene. Em ê hewl bidin ku van cûdahiyan bi hevokên mînak ên li jêr vebêjin.

Bi lêkeran:

ich mages ne zu lesen / Ez ji xwendinê hez nakim.

Bi navên bi gotar re:

Das sind ne meine Feder es gehört e. / Ev qelemên min ne, lê yên te ne.

Bi navên xwerû:

Ew e ne Parîs, Budapest. / Ev ne Parîs e, Budapest e.

Bi rengdêran:

du bist ne crank. / Tu ne nexweş î.

Bi cînavan:

Er cam ne zu mir, er kam zu dir. / Ew ne hat ba min, ew hat ba te.

 Bi zerf:

Ich gehe ne gelek caran Kino. / Ez gelek caran naçim sînemayan.

Kein û nicht bi hev re bikar tînin

Di hin rewşan de, ev her du bêjeyên ku di German de neyînî ne, dikarin di heman demê de werin bikar anîn. Ev rewşa taybetî dema ku kirde û lêker pêkve lêkerekê çêdibe pêk tê.

Mein Bruder kann nicht Geige spielen / Birayê min nikare li kemanê bileyize.

 Bêjeyên din ên ku neyînîtiyê bi almanî îfade dikin.

 Ku bi almanî tê wateya na na Peyv neyîniyê îfade dike û di bersiva hevokên pirsyarî de tê bikar anîn.

Kommst du zu uns? /nein

Hûn ê werin ba me? / Na

Tê dîtin ku hin antonîm di almanî de dema ku di hevokan de têne bikar anîn neyîniyê vedibêjin. Hûn dikarin van bêjeyan di tabloya li jêr hatî dayîn bibînin.

Ferhenga Germenî Dijwar li German Wateya wî bi tirkî ye
herdem nie / niemals Her dem - qet
irgendwo nirgendwo Cihek - cîh
irgendwohin nirgendwohin Cihek - cîh
etwas nichts Tiştek - tiştek tune
jemand niemand Kesek - kes


Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
agahkişî