Bendên Condertê yên Germenî

Hevalên hêja, mijara dersa xwe em ê îro hîn bikin Bendên Condertê yên Germenî Em ê hewl bidin ku di derbarê çêkirina hevokên şertî de, bi kîjan pirs û bêjeyan ve agahdariyê bidin.



Ev mijar, bi navê hevokên merckî yên Germenî û cûreyên wan, ji hêla endamên foruma me ve hate amadekirin. Ew mîna agahdariya kurtahî û nota dersê ye. Spas ji hevalên ku ked dane. Em wê ji bo berjewendiya we pêşkêş dikin. Ew agahdar e.

Bendên Condertê yên Germenî

Bendên Condertê yên Germenîhevok in ku îfade dikin ku bûyera ku tê hêvîkirin di hevoka bingehîn de biqewime dê li gorî rewşa di bendê de hatî diyar kirin pêk were. Van hevokan "Daket", "wenn" an "Sofern" Ew bi karanîna bêjeyên verastkirî tê saz kirin. Wekî din, dema ku di hevokên weha de pirsan dipirsin "Nexêr Weling Bedingung?" Di bin kîjan şertan de? Û  "Daxwaze?" Heke? Tê dîtin ku qalibên pirsê têne bikar anîn.

Gotinên bi almanî û wateyên wan stendin

Girêkarê itionertê Germenî Wateya wî bi tirkî ye
wenn kengî / ger
pêşkêş kirin heta dema ku
dikeve ger / ger

Damezrandina Bendên itionertî bi Almanî

Em ne hewce ne ku hûrguliyên derbarê peymanên hevokên mercî de dubare bikin ji ber ku ew xwedan eynî taybetiyên girêdan in. Em ê hewl bidin ku bi mînakan vebêjin.

Di destpêkê de hevoka bingehîn

Ich kann nicht sehen, wenn ich keine Brille trage. / Gava ku ez şûşe neynim ez nikarim wê bibînim.

Hevoka Bindestî Ya Li Pêşîn

Falls es regnet, einen ich Regenschirm kaufen e. / Ku baran bibare, ez ê sîwanek bikirim.

Hevokên itionertî Ku Dibe

Ew di hevokan de li ser bûyerên ku dibe ku rast bin tê bikar anîn Tê dîtin ku her du hevok jî di dema niha de têne hevedudanî kirin.

Ich trage eine Sonnenbrille, wenn es sonnig ist. / Gava ku roj li derve ye ez tavên tavê li xwe dikim.

Cezayên Condertî Ku Nabe Çêbibe

Di hevokan de mercên wusa, hem dema niha û hem jî rabirdû dikare were bikar anîn.

Dema niha

Ji bo vegotina rewşek ku nuha ne gengaz e ku rast be tê bikar anîn. Dema ku hem hevoka serekî û hem jî hevok saz dibe tewangê II-ya hevedudanî tê bikar anîn.

Wenn es Paramist, werde ich es tun. / Heke dravê min hebe ez ê wê bikirim. (Ji ber ku perê min tune ez nikarim bikirim)

Demê derbas bûyî

Di vê hevokê de, rewşên ku di rabirdûyê de ne rast bûn têne vegotin. Dîsa, dema ku hem hevokên serekî û hem jî yên binavûdeng têne saz kirin hevok II

Wenn ich dich liebte, würde ich dich heiraten. / Ger min pir ji te hez bikira, ez ê bi te re bizewiciyama.



Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
agahkişî