Bêjeyên almanî ku bi tîpa D dest pê dikin

Gotinên Destpêk Bi Tîpa Germenî D û Wateyên wan ên Tirkî. Hevalên hêja, navnîşa jêrîn a peyva almanî ji hêla endamên me ve hatî amadekirin û dibe ku hin kêmasî hebin. Ew hatiye amadekirin ku agahdariyê bide. Endamên foruma me dikarin xebatên xwe biweşînin. Her weha hûn dikarin bi navnîşana foruma me xebata xweya qursa elmanî jî biweşînin.



Li vir bêjeyên almanî yên bi tîpa D dest pê dikin hene. Heke hûn dixwazin di jiyana rojane de li Alman peyvên herî hevpar fêr bibin, li vir bikirtînin: German Kelimeler

Let'scar ka em navnîşa xwe ya bêje û hevokan bidin:

das ist ganz und gar unmöglich, das geht überhaupt no more
Das ist gar nicht so leicht hêsan e
Das ist hier mehr als 100 Meter Ev nêzîkî sed metre ye
Das ist ja großartig! Ev pir xweş e!
Das het nicht nötig do not need this
Das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen
Das ist nicht zoom Lachen Tu tiştek ji bo vê yekê şa nebe
Das ist schwer zu zehmet e ku zehf dibînin
Das ist voneinander abhängig du herdu girêdayî ye
Das hey wieder eine and Geschichte ev çîrokek din e
Das Jenseits dinyayê
Das juckt / tangiert mich nicht in cares
Das Kind fühlte sich di der Schule nicht zu Hause Zarokên dibistanê yadırgadı
Das ji bo zarokan digerin
Das Kind steht um 7.00 Heta zarokê zarokê xwe diçin
Pêv das kommt darauf girêdayî vê rewşê ye
Das kommt mir ettas seltsam viya ev tiştek hindik nerm e
Das cenazeyê ... buhayê markê ... Mark



Dibe ku bala we bikişîne: Ma hûn dixwazin bi awayên herî hêsan û bilez fêr bibin ku hûn drav bidin ku kes qet nefikirîye? Rêbazên orîjînal ên ku drav didin! Wekî din, hewcedariya sermayê tune! Ji bo hûragahiyan BIKIRTIN

Das Leben auf Demê jiyana Lande gundê Lande
Das Leben ist aus der Bahn berê hatibû rizgar kirin
Das Leben ist unerträglich jiyan zehmet e
das Lesen; xwendina Lesungê bimirin
Das Licht ausmachen ronahî / axaftinê veguherînin
Das macht nichts no losses / no waste
das meinige mine
Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Divê ez hewce bikim vê yekê, an ez nikarim alîkariya te.
das nächste Destpêk Çi tiştên nû hene (e)
das oben Erwähnt pozî / Tagged
Das Original von
Das Paket di nav Taşche de mir
Das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä) Ev hat ba min
Das passt mir, das ist mir genehm me
Das Pirsgirêk ist gelönde problem halloldu
Das pirsgirêk pirsgirêk çareser kirin
Pirsgirêka pirsgirêka übertreiben pirsgirêk zêde dibe
Das Radio anstellen / abstellen di radyoyê de / ê veguhestin
Das Rauchen abgewöhnen kişandina bîhnfirehkirinê
Das Rauchen aufgeben ji bo vexwarinê vekin
das Recht erwerben zu ... qualify (-e)
das reine Englisch


Das Rennen, Lauf digerin
Das Schiff ist gesunken şewitandin
Das Schlechte an der Sache tiştek xirab e, xerab ji karsaziyê
das schönste, beste Hier restaurant di xweya herî baş de
Das Deryaya Reşê ya Reşêr
Das Sich-Zeigen, nîşan bide Gepränge
Das sind ganz û Dêne ev tiştên din hene
Das Spiel endete unentschieden Drave ye
Das Spiel verlieren lîstika xwe winda bike
Das Steuer herumreißen wheel bike steering
Das Thema wechseln peyva (= turn)
Das Thema wird immer schwieriger Di mijarê de mijara zehmet û zehmet e.
Das Treffen hevdîtin
Das untere / obere Stockwerk li jêr / jêr
Stockholk, Erdgeschoss kevirên din
Das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander upside down
Das vorletzte Haus xaniyek berê bû
Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Ew ji wî re şerm bû!
Das Wasser wurde zu Dampf Water bûye steam
Das Weinglas auf jemandes Wohl erheben to a toast a kes
Das Weite suchen, abhauen far far
das Wesentliche daran ist folgendes:
Das Wetter hat umgeschlagen dişewitin hewa
Das Wetter ist besser geworden weather corrected
Das Wetter is air heaters open open
Das Wichtigste tiştek girîng e
das wie vielte Demjimêrên zirav
Das wird nicht für richtig gehalten
Das zählt nicht it, ew ne
Das Ziel erreichen armancekê bigihîje
das zur Debatte stehende
das zweite mal / letzte mal / wievielmal? cara / cara duyem, cara car / demên cara, çend caran
Roja Dattel
dauern; einreiben, streichen, aufrageen; Auto Fahren Ride (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, ständig permanent, always
Dauerwelle machen lassen perm
Daumen, großer Zeh thumb
li ser vê yekê davon bin ich überzeugt
Davon habe ich keine Ahnung min tune
davon habe ich nichts mitbekommen qet dizanî
Davon gott gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatte Ev pirsgirêk e
davon, daraus ev
beriya wê xwar

Dibe ku bala we bikişîne: Ma gengaz e ku meriv bi serhêl drav bide? Ji bo xwendina rastiyên şokker di derheqê sepanên dravdana bi temaşekirina reklaman de BIKIRTIN
Ma hûn meraq dikin ku hûn tenê bi lîstina lîstikên bi têlefonek desta û girêdana înternetê re mehê çend pere qezenc dikin? Ji bo fêrbûna lîstikên çêkirina drav BIKIRTIN
Ma hûn dixwazin bi awayên balkêş û rastîn fêr bibin ku hûn li malê drav bikin? Meriv çawa ji malê dixebitî drav dide? Hînbûn BIKIRTIN

dazu haben Sie kein Recht ev maf heye
Dazu hater auch einen Beitrag geleistet. Wî jî ji vê yekê re hebû.
-de Fall, Dewleta Lokativ -de
Cover cover
Deckel, cover cover-Schrank
têkçûnê werden
xeletî, xeletî ne
The Definition; Beschreibung, Erklärung şîrove, şîrove
Defizit, Fehlbetrag; şevê (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; bêterafgirî; frei, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig
Degegen lässt sich nichts machen
deiner, seiner / ihrer Mininung nach, tenca etc. = Li gorî te, li gorî wî ye
deinetwegen, unseretwegen usw. ji ber we, yên me
Dolphin dolphin
Dem Schein nake xuya ye
Dem Tod entrinnen rid of death
li gor demênprez
li dijî vê demografîk, dagegen
Demokrasî Demokrat
Demokrasî demokrasî
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang walk
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht modesty
Den Akku recharge laden
Ji bo ast abschneiden, demek auf dem sitzt kir ku ji xwe reynê xwe kêm bike
den Bauch aufschlitzen stump
den Bleistift anspitzen
Den Bürgersteig benutzen li ser pavement / rêwîtiyê biçim
Fîlm fîlma fîlmê li ser rûniştina firotanê
den ganzen hemî rojê
Den Gesetzesweg einschlagen denê ji bo çareserkirina qanûnên qanûnî
den Grund liefern für, dass dass (Nebensatz mit -mesi)
Den Grundstein li bingeha leagueê
Den Knoten kulikê vekir
pakêk kofê ya ku ji hêla amadekirina amade bike
pakêk kofê ya ku ji hêla amadekirina amade bike
Den Kopf aufschlagen, serê serê spalten belav kirin
Kopf nach vorn und hinten di einer bestimmten de Weise bewegen (ku în Inder und Türken tun)
Den Kopf schütteln saliva
den motor dirt bike stopping motor
engine engine engine running
mondê ji bo taca haltenê bigire
Den Narren spielen yek ji masikê ye
Den Schneidersitz ji bo einnehmen ava dikin
Den Tisch abräumen sifrê derxistin
Den Tisch abräumen sifrê / hilkişînin
den tisch decken set a table set up
navnîşan, navnîşan, navnîşan
denumschlag zukleben ku li kaxizê vekin
Dora Voraussetzungen entsprechend şertên pêk tê
den Vorsitz haben bei, präsidieren preside (-e)
Den Wagen zur Wartung ji otomobîlan ve hat
Den Wasserhahn auf- / zudrehen bi ser / tûjê veguherîne
den Wecker / die Uhr di stomen / aufziehen de rûniştin
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



Tendurîsta zûrek erreichen
Den Zug verpass the train miss
den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, stigen, klettern; (Buch) derveyî erscheinen (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, di Ohnmacht de (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in fainter (-den), (-e)
deverek (an), überlegen, thinking-nachdenken (-i)
Bîranîna Denkmal
Denkmal, mizgefta memorial, monument
Lîstika Denkspiel
çiqas zû
dennoch, trotzdem, trotz allem
der (die, das) wie vie
der / die / das (beannte) û din, din
der / die / das Folgende next
der / die / das Nächste nêzîk e
der / die leibliche xwişka Bruder / Schwester
der andere (von zweien)
Der Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen Li otobûsê bi otobûsê veşartî
Der Blitz hat eingeschlagen şewitandin
der davor lieende, derveyî berê
der deine, der eure, der Ihre, te
Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen ji aliyê polîsê diz ve hat girtin
der doofe ahnt alles stupid
der eigentliche Kern der Angelegenheit
der Eimer ist voll berbet kirin
der eingeschlagene Wegê ku hûn referandin
der şerê fîlmê bi vî awayî, hemî Frauen weinten fîlman pir pir xweşik e ku hemî jinên wusa digirin
Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Masî xwê min vekir.
Der Fuß / Gipfel des Berges mountain skirt / hill
der gestiefelte Kater booty cat
der gesunde Menschenverstand wateya hevpar
der hat aber Pech gehabt heft xwar
der Heilige saint
der helle) Tag <=> Nacht day <=> şev
der Hund di statuya mîhengê de / michael-mich dog-torn me / na
der Kern des Themas essence
der Krieg-aşîtiyê ji derveyî şer bû
der Länge nach dirêjtir, dirêjtirîn
der Mond geht auf moon
Sibehê sibehê

der Morgen bricht an, es dämmert dawn
Der Pullover ist billiger als der Mantel sweater mantodan more ocuz
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht (s)
Der Reihe nach, einer nach dem anderen
Der Rest ist für Sie (dars Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Têkilî ye
Der Tee ist verschüttet worden tee
Der Termin für Das Treffen steht noch festîvalê Dîroka kombûnê ne diyar e
der Teufel steckt im Detail devil di kitêba xwe de veşartî ye
der unten befindliche, der untere bin
der wievielte des monats ist heute? Çiya îro / êrişek çi ye?
der Wind-ê derê bayê winda dike
Der Zug fährt gleich ab Tendurîst e ku der barê derkeve
der Zug fährt um 7.00 Uhr ab train ji bo demjimêran bimîne
Der Zug hat eîn halbe Stunde Verspätung trafek nîv saet de
der zuständige / Dienst habende Beamte officer
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste, sêyemîn, çar, pênc, şeş
Golê bibînin
der, der lesen und schreiben kann
derart schön pir pir xweş e
Dergleichen Dinge tiştek mîna vê yekê
ku Lesens und Schreibens kundig sein dizanin ku dizanin
Ji Tirkiye Geist arbeitet auf der Flucht und beim Scheißen
deshalb, aus diesem Grunde
deshalb, aus diesem Grunde vê yekê
Ez piştrast im dessen bin ich sicher
Dessert, Obst und Süßspeisen Sweet and juicy
vê yekê deswegen e, ji ber vê yekê,
detailliert
detaillierte Agahdariyên bêtir agahdariyê
deutlich und klar clear
Deutschland, Deutscher, Germania, Germania deutsch
Devisen dövüs
Dezember; Navber; Rêjeya rêjîmê
Dialekt, zaravê Mundart
Dîrok, hevpeyvînek Unternhaltung
Dialog, Zwiegespräch gotûbêj
Diamant diamond
Aborî, rejîmê
Diasta xwarinê ya xwarinê
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen girseyî
Helbestvan Dichter, helbestvan
en.wiktionary.org dichtgedrängt (Stau) (criked)
dîk, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, duh, qelew qeşmer <=> zirav
dick, knubbelig (Babys) tombiş
dîk, tief (Stimme) <=> duh (Gegenstände) stûr <=> zirav
dicke Bohnen pod
Dicke, Stärke bimîne
Dickwanst; dick, fatt fat
denture "dritten" die

bimîne 20-jährigen Twens / Teens twenties
5 Sinne pênc hestî bimirin
60er / 70er Jahre şeş salî bimirin
mirina Abfahrtszeit des Zuges train time departure
Mîna Absicht haben (ich beabsichtige) mîras (intention)
Nêçîrkek / neue / junge mirina kevin / nû / nifşek nû
die älteren Leute; rihspiyan bimirin
mirin û derê Seite der Medaille ji rûyê din a medal
kesên din jî bimirin
Anmeldefrist die dead time application of abgelaufen
Mir Arbeit nicht fertig machen die
Die Arbeit rechtzeitig fertig stellen
über den Kopf ji bo birîndarên serê xwe bigirin, Arbeit wächst mir (dir usw.)
List auf der list de stehen listede heye
die aufmerksamkeit auf sich ziehen
die Augen öffnen <=> die Augen schließen çavek veke <=> çavek bigire
Banken schließen um 5 Uhr di demjimêr deynê Uhrê bimîne
die beiden ähneln einander
Die beiden passen zusammen. Du herdu hev re.
mirinê sind verschieden / gleich die
die beiden sind völlig gleich
Die Bettwäsche wechseln guhartina nivînên bedenê
Bi Beziehungen bi abbrechen die
Blätter des Baums sind abgefallen die
bimînin ku hûn bi çavê çavê xwe bibînin
eyewear Brille abnehmen / aufsetzen eyewear
Die Bücher, von den die Rede ist books
bimirin
ji bo mirina xwe, bi girêdana xwe, li jêr, çepê, hundurê mirîn
mirin deutsche Şaredarî Stattsbürgerschaft derbasî hemwelatiya Elmanî
Die Einsamkeit micha mich I'm alone
die einzig
Eisenbahnstrecke Ankara - Ankara Stenbolê - Rêza Stenbolê Stenbolê
qursa yekem terte Unterrichtsstunde die
ala Fehlê weqfa wehta rippling e
Festung selbst kalenin xwe bimirin
Die Filmserie series series ist komplett / unvollständig full / missing
Jahre sal bimîne
frist verlängern die
Gegend die die ganze
Welt tevahiya cîhanê bimire
Gelegeheit nutzend die
Gelegenheit bimire ku ji bo futbolê nutzen fêr bibin
Die Geschäfte laufen gut jobs
civaka mir Gesellschaft
Gewohnheit zu rauchen smoking smoking die
Glocken läuten die bells play
Die Haare stehen zu Berge to thorny be
Haare wachsen lassen die
destê mirinê bimirin
Die Hände in die Taschen stecken put in ellini cebine
Haut zu Markte tragen die
Kuştin Heuschrecke springt 1x, 2x (dîn be xNUMX. Mal gelingt es nicht) tehsek e, zilamek e
ku ji bo mirina innere xweşfxweş dibe
die innere Ruhe geben da ku aştiyê bide
Nêçîrvan Kurve ne mirinê / turn
Lage der Dinge bimire, das ... ev nîşan dide ku ...
die Lebewesen live
Leitung ji bo telefonê veşartî bimire
Die Luftverschmutzung hat eîn gefährliches Ausmaß angenommen zerfek hewayî xeter bûye
ku makîneya mirin-Maschine-makîneyê ya xebatê bike
Mirin Maschine läuft nîştek mirinê ne kar dike
piraniya mirinê bimirin
Leute meisten Leute; ji min re bêtir mirovên me bimire; piraniya me
Nacht von Samstag auf Sonntag bimirin
nase hochziehen die
nase hochziehen die
nerves
nerven bimirin
Mode neueste Modela nû ya nû
die nötigen Agahiya agahdariya pêwîst
Oberen Klassen meriv bimirin
Oren spitzen ears listening dead
Polizei rufen bimîne polîs
Kuştina pêşîn / sinken / bihayên birçîbûnê dibin / ketin
Rechnung ji bo hesabê dayinê bimirin
Rede ist von die; sozên erkêşî dipeyive ...
Regel haben bedenê bimirin; bêne birêvekirin xwînê ye
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch ev karsaziyek mîna honeyek e
ş Schublade aufräumen die
Die Schuhe drücken mich Footwear is tightening
ji bo kesekî din bavêjin Ş Schuld auf einen anderen schieben die
Die Schuld liegt bei mir
Ş Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen
Die Schüler xwendekar li ser xwendekaran
Segel einholen sails collect

Kuştin Sonne geht roj hilkişîne
Die Sonne lacht! Roj ronahî ronahî dike!
mirina Sonne mirina ronahî dide, roj,
Sonne sticht sun burns die
Speise die) probieren
bimîne Stadt besichtigen city walking / walking
Die Stimme abgeben für jmdn. dengdana (-e)
Die Straße überqueren, über die Straße gehen
Die Straßen li ser Ihnen offenstehen çepê derkeve
die Stunde / Schule schwänzen kursê
Die Stunde soll Ihnen gehören (Bade-, Friseur-oder Hamambesuch nach
kenê bimirin
Die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen up / down
Ji kerema xwe veqetandin Minuten vor 5 deqîqeyan pêşîn
Uhr geht nach time back again
Uhr ist stehengeblieben rawestandin
Die Versammlung beginnt um 5 Uhr dest bi hevdîtinê dest pê dike
ji Versemblungê re bimire ku kombûna hevdîtinê
bimîne bêtir xeletî bimirin
mûglichkeiten nutzen ji bo derfetên îmtîhanê bimire
Die Wäsche wechseln guhertina cilan
Die Wirkung des Medikaments lässt nach
di dema / sînor de dimîne Zeit / Grenze überschreiten die
Die Zeit ist gekommen die, der Tag ist li ser kestê hat
Wextê ku zehmetî zû zît nutzen e
Zunge lösen tongue open; ziman çareser bikin
Die zwei passen zusammen. Du du hevalan in.
kerema zweite, bitte kerema xwe ya duyemîn
bimirin) Jahreszeit, seasons Saison (s)
Dieb, dizêriya xerîb
Diebstahl, Einbruch
xizmetê li ser ciyê xizmetê (-e)
Di xweyê xulamê xwarinê xulamê
Servîsa Dienst
Dienst, karê Pflicht
Sêşemê Dienstag
Dienstmädchen concubine
Diesbezüglich di derbarê vê
diesbezüglich
Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr Ez bi vî karî re borîn im
diese hier
Dema Kleidung steht Ihnen gut ev cil ji we re baş e
Dê Sache di dieselbe wie diese Sach este ev tişt e
Diese Schuhe sind genau richtig für mich
derye (r, s) hier
Derser Mann geht mir auf die Nerven
Di vê salonê de bi hezaran kesan hilkişîna xwarinê Xerokê 1000
Di vê salê de xwendekarên Jahr hat bimirin Zahl der Studenten zugenommen dimîne
Jahr hat er den diesen Storch in der Luft gesehen dies, er ist sehr viel gereist dies in stallions in air
Dîktoratorê daktorê
Dêlmma nayê raweste
Dill dill
Ding, tiştek Sache
Dingsda tişt ya
Diphtheria diphtheria
Dîplomas, Prüfungszeugnis, dîplomaya Urkunde
Dîplomasiya dîplomat
rasterast
rasterast meriv ez deryayê im
rasterast
rasterast, auf direktem Direct Wege
Rêveberiya Rêveberiyê
Rêveberê Direktor
Gotûbêja, Auseinandersetzung, gotûbêjê Streit
Distel dikenotu, camel diken
Distelfink saka
Distelfink, Stieglitz chicks
dividieren, teilen, einteilen, gliedern, vertebrae, parvekirin
Dokumente; Formular, Unterlage, Belgeya Urkunde
dokumentarisch (Dokumentarfilm) belgefîlm (filmê)
Dollar dolar

Dolmuş-Haltestelle dolmuş rawestîne
Dom, Kathedrale, Münster dêran
Qirêj
xezeb
Pêncşemê Donnerstag
doof; Êzîd, Dummkopf êzdot
Nivînek Doppelbett
hemwelatîbûna dora Staatsbürgerschaft doppelte
Gundê Dorf
Dorn, kulikê xwar
Corsa dorsch
Corsa dorsch
Dort gibt es nichts, he did not know what's here
çar, li wir heye drüben
wir heye
Dotter, Eigelb kulikê zikê
Baconê dörrfleisch
einnicken; (Sekundenschlaf) radibe
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier in turkish Sagen) dragon
Drachen, Windvogel kite
Draht; puristus; Akupads; Lametta wire
Drang, Druck (teknîkî), Drücken, Press pressure
Xebata rotasyonê ya Dreharbeiten
Drehspieß vegera
drei sê
Dreifachstecker 3 extension
dringend emergency
drohen (jmdm.), Ji hêla pevçûnê, erschrecken, di dorpêçê de ji bo scareyê (-i)
Dromedar hecin
Drossel bird bird
Druck, Hochdruck pressure
Druck, Zwang; Çapkirinê Auflage
Xaniyê çapkirinê ya Druckerei, xaniyê çapkirinê
Drucksache kaxezek çapkirî
li seranserî
Drüben, auf der anderen Seite facing
drücken, schieben push (-er)
Drum (med.) Meringue
du bist low geworden (Das Haar deinem Hintern ist grau geworden)
du bist ein) Lügner liar (sin)
du bist noch jong hîn hîn ciwan e
du hast dich gar nicht verändert tu guhertin
Du hast gesegnete Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. Gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw. eline (elîzeş) tendurustî
du hast Recht <=> du hast kein Recht tu rast dibêjî <=> tu ne rast î
Du hast wohl vergessen ...
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Hûn dikarin bi serkeftî re şaş bikin
Du rackerst dich unnaturalz ab. Hûn xwe xweş dikin.
du selbst tu xwe bikî
Duell duel
Duft, Geruch bîranîn
dufte Biene, ug
Dummes Zeug şermezarkirina şermezariyê
Dummheit (eine D. machen) stupidity (to)
Dumpf (Schall) hoarse
dunkel (von der Farbe); fanatisch
dunkel / finster werden
dunkelblau, tiefblau navy (-rdi)
Hautfarbe dunkelbraune; brünett; dunkel (Bier) esmer
Dunkelheit <=> Helligkeit, dojeh tarî <=> ronahî
Dunkles Bier brunette beer
beşek durch
durch (beim passiv) by von
durch Vermittlung von ... (-nin)
Durch Vermittlung von ..., mittels ... bi rêya
durch zwei teilen, halbieren parve bikin

durch) by Reiss; platzen; tirsa (intr.)
durch) sickern; Durchscheinen (Licht) veguherîne
durchaus, ganz und gar whit
durchdrehen
durcheinander up (-i)
durcheinander e, li Unordnung kommen; sich einmischen
durcheinander
Durcheinander, Wirrwarr confusion, confusion (scattered), belavkirin
Durchfall <=> Verstopfung diarhea <=> girî, astengî
Durchgang, deriyê Durchfahrt
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen xwarin
Durchmesser diameter
durchregnen (das dach fließt) bendava davê
Durchsag to; Anzeige, Inserat, Annonce ragihand
Navîn Durchschnitt
durchschnittlich, i durchschnitt im (as)
durchsehen, überprüfen eye (-i)
durchwühl ku; durchblättern; durcheinanderbring ku; verwirr ku; ji hev re tevlihev bibin
durstig
durstig sein; ich habe Dust Dust; Ez tî me
Dusche shower
duschen bigire
Dutt knob
Dutzend doz
dutzendweise dozen
dune werden
dunnhalsig bikini neck
Drought druze
Dînamîteya Dynamite



Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
Nîşandana Şîroveyan (5)