Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiya) – 9

> Forums > Elmanî Verses, Suras, Hadiths > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiya) – 9

BI XWERIN JI FORUMÊN ALMANCAX. TU DIKARIN HEMÛ AGAHIYÊN KU LI LI SER ALMANYA Û ZIMANÊ ALMANÎ DI DI FORUMÊN ME DE BIBÎNIN.
    3,14
    Beşdar

    Sahifat-ul-Sadschadiyy A
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    erebî: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    Englisch: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyy A

    Die Blätter der Niederwerfung
    (As-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    Imam Zain-ul-Abidîn (a.)

    9. Eines seiner Bittgebete für die Sehnsucht zur Vergebungsbitte an dem dem Erhabenen

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und veranlasse uns zur Reue, die Du liebst und entferne uns vom Beharren auf dem, bû Du verpönst.

    Allah unser, immer wenn wir vor zwei Mängeln in Religion oder im Diesseits stehen, dann lasse den Mangel eintreten, der von den beiden schneller endet und lasse für den länger verbleibenden der beiden die Reue eintreten.

    (Allah unser,) immer wenn wir zwei Vorhaben beabsichtigen, von deines der beiden Dich über uns zufriedenstellt und das andere Dich zornig auf uns macht. Dabei überlasse nicht unseren Seelen die Wahl, denn wahrlich, sie wählen dann das Unrecht, bi navê außer, bi navê Du Erfolg beschieden hast. (Sie) befehlen das Schlechte, außer jenen, welchen Du Barmherzigkeit erwiesen hast.

    Allah unser, Du hast uns von Schwäche erschaffen, uns auf Gebrechlichkeit gebaut und unseren Anfang aus erbärmlicher Flüssigkeit gemacht. Somit haben wir keine Stärke, außer durch Deine Kraft, und keine Kraft außer durch Deine Hilfe.

    So unterstütze uns durch Deine Erfolgsverleihung, leite uns mit Deiner Leitung, verblende die Sicht unserer Herzen vor dem, was Deiner Liebe widerspricht und gewähre keinem unserer Glieder einen Einfluss des Begehens von Unserer.

    Allah unser, so segne Muhammad und seine Familie und mache das Flüstern unserer Herzen, die Bewegung unserer Glieder, die Blicke unserer Augen und die Aussprache unserer Zungen zu jenem, bû Deine Belohnung bewiretshanenentitit und damit bei uns keine schlechte Tat [sayyi'a] verbleibt, für die wir Deine Bestrafung verdienen.

  • Ji bo bersivdana vê mijarê divê hûn têkevinê.