Bêjeyên almanî ku bi herfa H dest pê dikin

Bêjeyên ku bi tîpa H bi Almanî û Wateyên Wan ên Tirkî Dest pê dikin. Hevalên hêja, navnîşa jêrîn a peyva almanî ji hêla endamên me ve hatî amadekirin û dibe ku hin kêmasî hebin. Ew hatiye amadekirin ku agahdariyê bide. Endamên foruma me dikarin xebatên xwe biweşînin. Her weha hûn dikarin bi navnîşana foruma me lêkolînên xweya Almanya jî biweşînin.



Li vir bêjeyên almanî yên bi tîpa H dest pê dikin hene. Heke hûn dixwazin di jiyana rojane de li Alman peyvên herî hevpar fêr bibin, li vir bikirtînin: German Kelimeler

Let'scar ka em navnîşa xwe ya bêje û hevokan bidin:

Por (e) por
Haare / Nägel wachsen por / neynûk mezin dikin
Haare schneiden por birîn
Porê Haarschnitt
Arsêwaza Haarschnitt (-form)
haben Sie / hast du den Personalausweis dabei? Nasname bi / bi te re ye?
Haben Sie einen Stift übrig? Pir qelemên we hene?
Haben Sie Schafskäse? Penîrê weya fetayê heye?
haben Sie Zeit? dema we ya vala heye
Haben wir nicht (mehr)! (li Lokalen) Nodî tune!
haben wir nicht mehr, ew e ku êdî tune
Habicht Çakırdoğan, toğrul
Hacke; Anker lenger
hack (-e)
Hafen bender
Hafer oats
Hagel têr
Hahn dîk
Shararka Hai
Haken, daleqandina Kleiderbügel, daleqandî
Haken, Paragrafenzeichen; Çîçeka Achtelnote
hakenförmig kevane
Hakennase (Rabennase) pozê qijikê
nîv nîv
halb (nach vollen Stunden), Hälfte û nîv
halb eins nîv = donzdeh û nîv
halb offen nîv vekirî
halb so wild, macht nichts Spas dikim, dê tiştek çênebe
nîv û nîv nîv û nîv
nîv û nîv nîv û nîv



Dibe ku bala we bikişîne: Ma hûn dixwazin bi awayên herî hêsan û bilez fêr bibin ku hûn drav bidin ku kes qet nefikirîye? Rêbazên orîjînal ên ku drav didin! Wekî din, hewcedariya sermayê tune! Ji bo hûragahiyan BIKIRTIN

nîv voll nîv tijî
Nîvgirava Halbinsel
Halbpension nîv pansion
Hälfte nîv
Hewzeya avjeniyê ya hundirîn a Hallenbad
Hallo Hello
Hallo, Ober! " "(Bisekinin) hûn ê wê kontrol bikin, ji kerema xwe!"
Qulqulî, stûyê Hals
Hals (von innen), Gurgel, Kehle; Qirika Meeresenge
Kincên stûyê Halsbinde, Krawatte, Schlips
Halte dich hier fest! Li vir hişk ragire!
halten, anhalten, stehenbleiben, stocken stand (-ur) (li)
nifret; behalten; fassen; mieten (melek); betragen, to ausmachen (masîgirtin)
Deşta Haltestelle (-gi)
Helwesta Haltung; rewş
Hammel, miyên Schaf
Hammer hammer
hämmern çakûçek çêdikin
Hemorroîdên Hämorrhoiden
Destê destan
Dest bi dest
Dest-) tûrikê taşê
Karê destî yê Handarbeit
Bazirganiya Handel
Handel; Geschäft; Kirîna Einkauf
Destgira destfesseln
Palmiya destan
Destê rengê gel gelî
Händler, bazirganekî Kaufmann
Handlung, Tat; Diarrhö, kiryarên Durchfall
Handschellen anlegen cuff
Destnivîsa destan
Destmala destanê
Destmala rûyê destan
Destmal, destmala Frottiertuch
Handwerk craft
Pira rawestanê ya Hängebrücke
Hamaga Hängematte (-ke)
Tarpaulin Hängematte
li hängen daleqandin
daleqandî hängen (navdêr.)
hängen, aufhängen (etw.an), erhängen, henken hang (-i) (-e)
hängen, sich bucken
darvekirin hängend, aufgehängt
Häppchen, ein kleiner Bissenç bite
Name; Xarpa Krieg
spud


Harmonie, ahenga Übereinstimmung
Harmonielehre, harmonica Harmonica
harmonieren (mit), sich gut verstehen
Harnisch, Rustung; Çekên Wappenschild
hart gekochtes Ei, weich gekochtes Ei hêkên hişk (pijiyayî), hêkên kelandî yên nerm
hart werden, steif werden hişk dikin
Xezalên Haselnuss
Hasenfuß bi dil rabbit
Hass, Feindschaft kin
Hassen, Hass haben auf hezkirin / girêdan / girtin
hässlich <=> schön (Frauen) / gutaussehend (Männer) rind <=> bedew / rind
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig? Akrepek di berika we de heye?
Hast du Möhren? Kartolên we hene?
Hast du nicht mehr heye Tassen im Schrank? Ma we bêriya bizinan kir?
hastig heft
hastig, dringend, geschwind, hurtig, rasch, schnell, eilig; Geschwindigkeit; Eile bazdide
hastig, hektisch (Mensch) hejikokî
kalîfraya ein rundes Gesicht rûyê dora
hat gesagt: (danach wörtliche Rede iSv „du sollst”) got
Teyrê diving Haubentaucher
Koma Haufen
Haufen, Menge, koma Masse
häufig, oft; bijareyên dicht
Qereqola sereke, qereqola Hauptbahnhof
Hauptfach major
Hauptmann, sermiyanê Kapitän
Hauptproblem pirsgirêka rastîn e
Rola sereke ya Hauptrolle
Hauptsache gut dir geht (wenn jmd.sich über ein anderes Unheil beklagt)
Hauptsache girîng e
Hauptsache, pirsgirêka sereke Grundproblem
hauptsächlich sereke
hauptsächlich, vorzüglich; Haupt- sereke, bi giranî
hauptsächlich, wesentlich bi taybetî
Hauptsatz <=> Nebensatz dê û bav <=> bend
Paytexta Hauptstadt, paytext
Riya sereke, kolana sereke Hauptstraße
Xanî, rûniştgeh
Haus / Zimmer aufräumen xanî / jûreyê berhev bikin
Haus zu vermieten; Mala Mietshaus ji bo kirê
Karên malê yên Hausarbeit
Karê malê Hausaufgabe
Hostayê Hauseigentümer
Hausfrau, jina malê Frau des Hauses
Haushalts-) Gaz-gaz
Haushaltsgegenstände, Hausrat kelûmelên malê
Pet Haustier
Heywanên heywanan
Hebamme pîrik
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; wegräumen derxînin
heft defter
heftig unruhig fesad
heftiger werden, sich verstärken, sich verschlimmern
Fastener heftzwecke
Heide kafir
heilig pîroz
Ilvara pîroz a Heiligabend
Dormeyê Heim
Weim welatê Heimat
Heimat (erd), Geburtsort, bajarê Heimatprovinz
Heimatland; Dormeyê Heim

Dibe ku bala we bikişîne: Ma gengaz e ku meriv bi serhêl drav bide? Ji bo xwendina rastiyên şokker di derheqê sepanên dravdana bi temaşekirina reklaman de BIKIRTIN
Ma hûn meraq dikin ku hûn tenê bi lîstina lîstikên bi têlefonek desta û girêdana înternetê re mehê çend pere qezenc dikin? Ji bo fêrbûna lîstikên çêkirina drav BIKIRTIN
Ma hûn dixwazin bi awayên balkêş û rastîn fêr bibin ku hûn li malê drav bikin? Meriv çawa ji malê dixebitî drav dide? Hînbûn BIKIRTIN

heimlich, versteckt, geheimnisvoll veşartî
Heimsuchung, Plage alozî
Hesreta Heimweh haben
heiraten (jmdn.), sich verheiraten mit zewicîn (bi)
heiser muffled
heiser sein be hoarse
ew pir germ e
heiß <=> kalt, kühl, (auch: frigide); Kälte germ <=> sar
heiß, kochend, siedend diqijile
heißer Wasserdampf, germtir Dunst mist
germ kirin
Hektik, Hast, Aufregung gerdûn
Qehreman pêk anîn
Heldin heroine
helfen arîkarî (-e)
dojeh ronî kir
ji dojehê wer ronî
dojeh, licht, beleuchtet; Intellektueller, Gebildeter Aydin
dojeh, şîvar, hoch lerizîn
hellblau şîn ronahî
hellblau şîn ronahî
hellbraun, Haare: dunkelblond gulberojk
helles bordeauxrot
hellrosa / dunkelrosa pemba tarî / pemba tarî
Hellseher, şandiyê minê Wahrsager
Kirasê hemd
Hengst stallion
Henker (wie ein Henker) darveker (wekî)
her zirar! têxe berîka kêleka min!
her-, mit-) bringen (von irgendwo), heranbringen, bîne holen (-i), (s. biçin)
herabwürdigen, von oben herab betrachten belittle
herausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; subtrahieren (-i)
herausnehmen, -holen; ausziehen; abnehmen, absetzen (Hut û hwd.); subtrahieren
herausspringen; loszischen, winda winda bike
herb sauer tal
herbei) rufen, ji ainla (-i) gazî kirin
Herbst (eig.: Letzter Frühling) payîz, payîz
Herbstzeitlose crocus
Herd mit Soba sobeya Backofen
Herde, kerî Horde
Li vir! " "Ka were hundur!"
hereinlegen betuppen
Hering (Fisch); (Zeltpflock) herring; konê konan
Bicîbû
Heroîn eroîn
Mîrza Herr, mr.
Herr / Frau Stender Birêz Stender
Herr Lehrer! Frau Lehrerin! Mamoste!
Herren-) Berberê Friseur
serweriya herrschen
Dadrêsê Herrscher
herstellen, produzieren hilberînin
Hersteller, çêkerê Produzent
Herstellungsweise, avahiya Machart
herunterbringen, hinunterlassen, senken; reduzieren; herunternehmen dakêşin
heruntergelassen; Reifen: tepisandin
Herz, auch: Gemüt dil (dil), dil
Herz, Seele, Mut, Zuneigung dil (dil)
Krîza dil Herzanfall
Hêrsa dil a Herzklopfen
Herzklopfen (med., Romantisch) dil lêdan
Herzkranker; nexweşiya dil a herzkrank
Welcome Herzlich Willkommen (şop)



herzlich innig intim
herzlich, von Herzen dilpak, dilpak
herzlich, von Herzen ji dil
herzliche Teilnahme, herzl. Spas ji bo serê Beileid
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (ya) rojbûna te pîroz be = rojbûna te = rojbûna te pîroz be
Herzlichen Glückwunsch! " (Gratulation bei freudigen Anlässen) "Çavên te geş in!"
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; Verhältnis verteutes, enge Dilsoziya Freundschaft
Herzog duka, duke
Duçeya Herzogin
Heu; Stroh straw
heuchlerisch du-rû
heulen wie ein schlosshund giriya
îro heute
heute / gestern / morgen Abend ev / duh / sibê şev
heute Abend îşev
heute / sibehê Abend / morgen heute
heute habe ich frei Ez îro azad im
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen. Min îro qet nedîtiye.
heute habe ich überhaupt nichts gegessen min îro qet nexwariye
îro hefta din li einer Woche heute
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut. Hewa îro bi nisbeten baştir e.
Heute ist mir folgendes passiert: '…ro bûyerek bi wî re qewimî:
heute ist welcher Wochentag? îro kîjan rojê ji hefteyê?
îro nîvro Mitteag heute
heute Nacht; die ganze Nacht îşev; tevahiya şevê
heute war ein Scheißtag îro di rojek şitle de
îro heutig
di dema me ya heutzutajê de
Sêrbazê hexe
Hey! Mensch! hew!
li vir hier
hier bleiben li vir bimîne
hier habe ich ziemlich lange gewartet Ez li vir demek dirêj li bendê me
Hier heraus! Ji vir herin!
hier öffnen li vir vedibe
hier, auf dieser Seite bi vî rengî
bi vî rengî hierdurch
li vir hierher
hierhin und dorthin, überallhin yek rast û çep
Alîkariya hilfe
Hilfe! Alîkarî!, Bigire!
hilfsbereit alîkar
Raspberry himbeere, berbera darê
Himmel, asîmanê Firmament (rû)
himmelblau şîn asîman
gera dora hin û zurück
hinaus ins Freie gehen diçin derve
hinausschaffen derxînin
hinauswerfen derxistin
Hindernis, Hürde, astengiya Barriere, maniya
hinein) çapkirin, drücken; drucken lassen bişkînin
hinein) stecken, stechen, einführen tuck (-e)
hineingehen were hundur
hineinpassen in, xwe li Platz finden in (der Größe nach) (-e) bigirin
Hinfahrt diçin
li dora xwe geriyan
hinken, humpeln; mangelhaft funktionieren lep
hinken
hinkend lahm lep

hezmkirin
di warê tenduristiyê de hinsichtlich der Gesundheit
di warê avahiyê de hinsichtlich seiner Struktur
li pişt dojehê
hinter ... her yek li pey hev
li dû xwe hinter sich lassen bihêlin
hinter-, nacheinander li pey hev
hinter; ji pişt nach
hinter; nach; dann, darauf, hinterher, nachher, piştî später
hintereinander (2 Tage hintereinander) li pey hev, li pey hev (2 roj li pey hev)
hintereinander aufgereiht werden
Paşxaneya Hintergrund, paşperdeya
hinterhältig, durûya scheinheilig
Hintern; Heck aft
Paşnavên Hinterseite, Rückseite
hinunter) roll roll (-e)
hinunter) schlucken daqurtandin
hinunter, herunter <=> hinauf, herauf xwarê <=> jor
hinuntergehen, herunterkommen têne xwarê, têne xwarê
hinuntergehen, hinabsteigen; heruntergehen; nach unten gehen, untergehen daketin
hinübergehen, die straße überqueren, auf die andere seite gehen xaç
hinziehen nach (auf Dauer), sich niederlassen in…, sich ansiedeln in… rûnişt (-e)
Milletê hîrse

historisch history, dîrokî
Hitze tûj germ
hobeln, reiben zeliqandî
Hoch tansiyona bilind
hoch (Ton) <=> tief treble <=> bas
Hoch- / Weitsprung bilind / dirêj
hoch; laut <=> niedrig; gemein, pozbilind bilind <=> nizm
Hochachtungsvoll! " "Li gel rêzê!"
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung Silav û rêz
hochintelligent diyarî
Hochnäsigkeit pozê mezin
Medreseya Hochschule
Hochschule, zanîngeha Universität
Hochschulwesen xwendina bilind
Daweta Hochzeit (snacht) (şev)
Perdeya Hochzeitsschleier
Salvegera zewacê ya Hochzeitstag
Salvegera zewacê ya Hochzeitstag
Hewşa hewşê
hoffen auf, erwarten, rechnen mit hêvî, hêvî (-i)
hoffentlich (ji ber vê yekê Gott dê bibe) inshaAllah
Hoffnung hêvî, hêvî
hoffnungsvoll <=> hoffnungslos hêvîdar / hêvîdar <=> bêhêvî / bêhêvî
hohe / tiefe Stimme treble / nizm nizm
hoher helwesta bilind lêda
Holland; Niederlande, die Niederlande Holland
holländisch; Holländer; niederländisch; Niederländer Dutch
Older Holunder
Dara Holz
Mala darîn a Holzhaus
Holzkopf (wörtl.: Steinkopf) serê kevir
Holzspan-Kebab kebabê dirûnik
Masa darî Holztisch = maseya darîn
homoseksuel homoseksuel
Honig-, melikê Zuckermelone
Honig, zuckersüß hingiv, mîna hingiv
Hingivê honigbiene
Stêrka horoskopê, horoskop
Horoskop; Horoskopa Turm, Zwinger
Fîlimê tirsê yê horrorfilm
Pantorên hose
Hosentasche, Tasche eines Kleidungsstücks pocket (pocket)
Otêla otêlê
höchstens herî zêde
höchstens, das meis most
Höchstpreis <=> bihayê baneyê niedrigster Preis <=> bihayê bingehîn
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich <=> unhöflich, grob nerm; dilpak <=> rûreş
Manêwazên Höflichkeit
Höhe bilindahî, bilindahî
Hohepunkt sirve
höher werden, sich erheben, steigen rabe
Caveikefta Höhle
Dojehê Hölle
hölzern, aus Holz (tafeln) ji darê
seh
Kroasana Hörnchen
Helîkoptera Hubschrauber
Mirîşka Huhn
Hummer lobster

Dilşahî; Mîzahê tinaz, henek
humorvoll mîzahî
Hund (auch Schimpfwort) kûçik
hunderte (von) bi sedan
hundertprozentig ji sedî sed
Hundescheiße kûçikê şit
Hundesohn ew kur dike
Birçîbûn haben; hast du Birçîbûn? ich habe birçîbûnê to be birçî; tu birçî yî ?; baştirîn heval
Birçîbûn, birçîbûn birçîbûn na
hungrig werden
hungrig; ich bin hungrig <=> nicht hungrig; voll, satt vekirî; birçî <=> têr; tije
Qurmê Hupe
Hurensohn zaroka fahîşe
Kuxika zûka (-gun)
qurqulek
Hût hat
Hut abnehmen hat jê kirin
hübsch, schön bedew
hübsch, suß, lieb cute
Hüfte, Becken hip
Hügel; Gipfel; Spitze; Girê Hade
Coop Hühnerstall
Hundirên Hülsenfrüchte
hop ser
Bendava Hûrde
Hütte hut
Hyena hyena
Hymne, Lobgesang hymn
Texmîna hîpotezê



Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
agahkişî