Dersa 12: Cûda û Celebên Niştecîhên Niştimanî

> Forums > German Times û Peymana > Dersa 12: Cûda û Celebên Niştecîhên Niştimanî

BI XWERIN JI FORUMÊN ALMANCAX. TU DIKARIN HEMÛ AGAHIYÊN KU LI LI SER ALMANYA Û ZIMANÊ ALMANÎ DI DI FORUMÊN ME DE BIBÎNIN.
    Adalya
    mêhvanên

    Di beşên berê de me qala hevokên wek “ev der e” û “ev mase ye” kir.
    Me agahdarî kir.
    Di vê beşê de "mase şîn e", "Ahmet xwendekar e", "ereb teze ye" hwd.
    Em ê ji bo avakirina cinsê binivîsin.

    Nimûne;

    Das ist ein Haus (ev malekê ye)

    Das Haus ist grün (mala kesk e.

    Das Haus ist weiss (malê spî)

    Das Haus ist neu (malê nû ye)

    Das Haus ist alt (malê kevin)
    Wek ku li vir tê dîtin, "das" yanî ev nayê bikaranîn, berevajî peyva "das" tê bikaranîn.
    naveroka ku ew tê xistin wekî mijarê tê bikaranîn.
    Ew dikare "das" be û divê bi "das"ên din re neyê tevlihev kirin.

    Das ist ein Auto (ev otomobîl e)

    Das Bikinis ist neu (car is new)

    Das Auto-i-Ist grün (otomobîlên kesk)

    Das Auto ist gelb

    Die Blume ist rot (gulê sor e)

    Die Blume ist weiss (gulê spî)

    Die Blume ist schön (gulê xweş e)

    Stuhl ist der bottom (Serokê kevn)

    Der Tisch (teyek mezin)

    Der Mann ist jung (mirov ciwan e)

    Der Xwendekarên Dêr (fêrbûna xwendekar)

    Ev nimûneyên pir bi gelemperî pir bi xweş in
    em dikarin bikar bînin.

    Nimûne;

    Der Stuhl ist grün (Kursî kesk kesk dibe.)

    Die Stühle sond green (korsên kesk vekirî)

    Die Blume ist schön (gulê xweş e)

    Die Blumen sind schön (gulên xweş e)

    Wateyên sindî yên sindî (gulên sor hene)

    Die Blumen sind gelb (kulîlk zer in)

    naha em hevokên neyînî çêbikin;

    Berê me hevokeke wek “das ist ein Stuhl” werdigerîne “das ist kein Stuhl”.
    di forma neyînî.
    Lê di hevokek mîna "Die Blumen sind rot" de ew mîna ein/eine/kein/keine ye.
    Vê artisellers tune û ew nikarin bikar anîn.

    Die frau ist jung cümlesi Ev tê wateyê ku jin ciwan e.
    riya jêrîn pêk tê.

    Die Frau ist jung (jin ciwan e)

    Die Frau ist nicht jung (jin ne ciwan e)

    Die Blume ist rot (gulê sor e)

    Die Blume ist nicht (flower a red)

    Der Stuhl ist lang

    der Stuhl ist nicht lang (serokê dirêj ne)

    Die Blumen sind schön (gulên xweş e)

    Sîn nicht schön şewitandin (gulên xweşik ne)

    Die Studenten sind foul (xwendekar ceribandin)

    Die Studenten sind nicht foul (xwendekaran nehêle ne)

    Weke ku tê dîtin, hevok neyînî ne, di navbera hevokên yekjimar û pirjimar de ti cudahî tune.
    Ji bo vê yekê, em peyva "nicht" bînin pêşiya rengdêr.
    Gotinên nicht bi daxuyaniyek neyînî ne
    û wê wateya nabe.

    der Stuhl ist neu (serokê nû ye)
    der Stuhl ist nicht neu (serokê nû nabe)

    en.wiktionary.org die stühle (Noun) en.wiktionary.org sind neu (new chairs)
    Die Stühle sind nicht neu (kêşeyên nû nîne)

    naha em di hevokên xwe de cînavkên kesane bikar tînin.
    Bila guherîn û cûda cuda bikin.

    Ya yekem, li gorî celebên kesane yên wî,
    Bila;

    ich bin (y-y-y-y-y-y)
    du bist (sin-sine-sun-sün)
    Sie sind (cine-sue-sue-sünüz)
    er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
    sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
    es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
    wir sind (y'iz-y-y-y-y-y-y)
    ihr seid (your-your-sunuz-you)
    sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

    Ji bo agahdariya li ser cînavkên kesane di belgeyên rêzimana bingehîn de
    Em li cewherên kesayetiyê binêrin.

    Ka em nuha derbasî mînakên xwe bibin;

    ich bin Muharrem (ez Muharrem im)

    Xwendekarê ich bin (Ez xwendekek im)

    ich bin lehrer (ez mamostek im)

    du bist Lehrer (mamosteyê te)

    er ist Lehrer (wî hîn bike)

    sind studenten sie (ew xwendekar e)

    sie ist lehrerin (ew jinikê hîn dike)

    du bist Student (xwendekarê te)

    du bist nicht Student (tu xwendekek ne ne)

    ich bin Ali (Ez Ali me)

    ich bin nicht Ali (Ez ne Ali ne)

    ich bin nicht Lehrer (Ez mamoste ne mamoste)

    du bist Arzt (tu doktorî ye)

    du bist nîşt Arzt (tu doktor ne ne)

    bist du arzt? Ma tu doktor e?

    Nein, ich bin nicht Arzt (na, ez bijîşkek nîne)

    Ja, ich bin Arzt (erê, ez docek im)

    Tuğba ist Lehrerin (Tuğba teachmendir)

    Ist Tuğba Lehrerin (Ma tu mamosteyê Tuğba ne?)

    Ja, Tuğba ist lehrerin (erê, tu Tuğba hîn bike)

    Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (na, Tuğba ne mamoste ne)

    seid ihr studenten? Ma tu xwendekarek in?

    Ja wir sind studenten (erê, em xwendekar bûne)

    seid ihr studenten? Ma tu xwendekarek in?

    Nein, xwendekarên din hene (ne xwendekaran ne ne)

    wir sind Kellner

    Sind Sür Türke? Ma tu tirkî?

    Nein, ich bin nicht Türke (no Turks no)

    Sind Türke (Tu Türksuzê)

    Ja, ich bin Turke (yes, Turkum)

    Heya ku karekî we tune ku di axîretê de we xilas bike, karên ku li cîhana mirinê hiştine qîmet nekin.

    (Mesnevi-i Nuriye)

    (LALEZAR)
    Beşdar

    Ez dipirsim gelo meraba di dersa jorîn de ji balê reviya an bi rastî çîroka wê?
    Die Blumen ist gelb (kulîlk zer e) li vir hatiye nivîsandin
    Lê di hevokek din de ew dibêje Die Blume ist schön (kulîlk xweş e)
    Ma kulîlk ne mirin Blumen? Nexwe dê Die Blumen sind gelb be?
    Heke hûn bersiv bidin ez ê kêfxweş bibim, ez şaş im

    Di dema xebatê de min cihê ku te behs kir ferq kir..

    Dema ku hûn dibêjin kulîlk zer in Dis blumen in Ez difikirim ku divê bibe :S

    MuhaяяeM
    Beşdar

    Evet, bütün örneklerde sind kullanmışız, “çiçekler sarıdır” örneğinde yanlışlıkla ist kullanmışız.
    Bûk hat rast kirin, spas ji bo rapora we.

    (LALEZAR)
    Beşdar

    Gelek spas ji bo baldariya we, roja we xweş be.

    xwedawendan
    Beşdar

    herkese selam..öncelikle diğer arkadaşlar gibi bu siteyi yapan yöneten ve konuları bizim le paylaşsan herkese teşekküer ederim.yaklaşık 2 aydır sitenızı ziyeret ediyorum…..
    bgen turizm sektöründe çalıştığım için almanca bilmem şart.ama benım bildiğim almanca sadece ezbere dayanan bi almanca.bu sebebyen kuralları pek bilmiyorum.ama sitenızı ziyeret ettiğim günlerden itibaren konuştuğumun yanlış olduğunu anladım…..
    Bi kurtasî, ez rojê 5 saetan li vir formên xwe dinirxînim.
    ve çok şey öğreniyorum…..hepinize teşekküer ederim.saygılar

    MuhaяяeM
    Beşdar

    Di vê beşê de, ku em navê sernavên Dîmên û Codes da, da ku dersên almanê ji hêla mamosteyên almancax amade ne hene.

    Wekî ku hûn dikarin bibînin, li ser vê mijarê li ser gelek pirsên balkêş û ne girêdayî hene hene.

    Tenê beşên almancaxên ku li pirsên elman têne xwestin û bersiv da Pirs û bersîvên GERMAN Daxwazên alîkariyê, pirs, karên malê, meraqên di derbarê Almanî de divê di beşa bi navê PIRS Û BERSIV DERBARÊ ALMANÎ de bên nivîsandin.

    Vê mijarê diqewime ku ji bo peyamên nû ve tête nivîsandin, da ku ew bêtir belav kirin.
    Em hêvî dikin ku hûn fam bikin, ji bo berjewendiya te spas dikin.

5 bersiv tên nîşandan - 16 heta 20 (bi tevahî 20)
  • Ji bo bersivdana vê mijarê divê hûn têkevinê.