> Forums > German Times û Peymana > Lesson 4: Setup-Day Sentence Setup
-
Hello almancax members,
Di dersa me ya yekem de di semestera duyemîn de almancaxê de em ê li wir derê berdewam bimînin ku em li dawiyê bimînin.
Me bi tenê tundûtûjiyê ketiye û ji hêla hevahengiya bingehîniya bingehîn ve ava kiriye.
Di vê dersê de em ê di derbarê demên ku niha nehatibû dayîn, hin agahdarî bidin û em ê bi mînakan re berdewam bikin.
Di dema duyem de, em ê bi gelemperî di dem û cûda de bibin.
Niha em bila bêjin û em ji vê derê re bidin me, em di dema dem de nabînin.
Di dersa borî de, em li ser guhertinên ku di demên heyî de dipeyivin.
Di almanî de lêkerên wisa hene ku dema paşgirên dema niha li van lêkeran tên zêdekirin, di navbera lêker û paşgiran de a – tê zêdekirin. e nameyê bişînin.
Ma hûn dizanin çima?
Ji ber ku 3-4 bi paşvekirina demê ya niha ve tête riya lêgerîn. - e Em ê tagê bikar bînin.
Ev çalakî çi ne? Ev rostên wergirtin t – m – n – d Hin peyvan bi nameyan vekişînin.
Fêrbûna piraniya van çalakiyan dê karê me hêsantir bikin.
Me mînakên:Axaftin: red - di
Bêhna: hesm - di
Kar: Arbeit - di
Daxwazin hesabên - diNiha em gav hin çalakiyên çalakiyên ku li jor vekirî nebe:
Arbeitstier ne arbeitest
arbeitt ne arbeitet
rechnst ne rechnest
rechnt ne rechnet
atmst ne atmestarbeite (hewce ne hewce ye)
rechnen (hewce ne hewce ye)
avêtin (hewce ne hewce ye)
arbeiten (no need)
rede (hewce ne)Ma çi em ê diçin ser guherînên ku di dema heyî de têne dayîn.
Hûn dikarin kodê xwe ji jorê re saz bikin.
Em ê bi carekê re dîsa berdewam bikin.
-
Îch arbeite im hotel
du arbeitest glücklich nicht
Sie arbeiten viel
er / sie arbeitet nicht
Ich geche nach Istanbul
Du gechest nach Deutschlan
Er / Sie gechet nach Österreich
Wir gechen nach hause
Ihr dawn nach sînemayê
Sie gechen nach garten
Sie gechen nach hotel
Ich kaufe
Ich lerneIch gehe
Du gehst
Er / sie / es geht
Wir gehen
Ihr geht ins Kino (di das)
Sie gehen ins Kino
Sie gehen in den Garten
Sie gehen zum Hotel
Sie gehen ins Hotelserrastkirî
Ez difikirim ew e ku nimûne bi mînakên celeb nîşan bide. raxîne. Ma ne jor e ku ji bo fêrbûna nû yên paqij eşkere ye?
Ich gehe
Du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Ihr geht in das Kino
Sie gehen di das kino
Si gehen in den garten
Sie gehen su hotel hotel (das, das dem, des)
Sie gehen hotel hotel
Sie gehen di das hotel
Sie gehen hotel in
Vielen dank.ich gehe di die Apotheke
du gehst einkaufen oder in den Supermarkt
er geht in das Schuhgeschäft
Sie geht di das Obst geschäft
Eskêşê li Mirinê ye
wie gehen zum fleischer
ihr geht zum Bäcker
Sie gehen in das Kleidergeschäft
Sie gehen in das Sportgeschäft.Ez difikirim ew e ku nimûne bi mînakên celeb nîşan bide. raxîne. Ma ne jor e ku ji bo fêrbûna nû yên paqij eşkere ye?
Ich gehe
Du gehst
Er / Sie / es geht
wir gehen
Ihr geht in das Kino
Sie gehen di das kino
Si gehen in den garten
Sie gehen su hotel hotel (das, das dem, des)
Sie gehen hotel hotel
Sie gehen di das hotel
Sie gehen hotel in
Vielen dank.Hi a_loha Ji bo ku hûn nimûneyên te spas dikin. Lê bi vî awayî çiqas rastîn hewce ye!
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des) - Sie gehen zu dem Hotel
Sie gehen sum hotel – Sie gehen zum HotelEz difikire ku ew divê bexş bikî!
hello.
Pirsgirêka min tiştek ku ez dixwazim xwestim bû.
Li şûna ku em bibêjin ez bi tirkî têm, em dibêjin ku ez bi çêkirina mijara mijarek veşartî ve têm. Di almanî de heman karanîn heye? Ma em dikarin li şûna ich gehe bibêjin gehe, an jî karanînek kurt a bi vî rengî heye?
Mamosteyê hêja Mikaîl dê bi berfirehî bersiva vê pirsê bide...
Ez bawerim ku her xwendekarek almanî vê pirsê dike...
Heta ku ew dostê wî ji wî re dipirsin.
Lê mixabin bersiva ku distîne her tim neyînî ye...
Mamosteyê min ê almanî wiha bersiv da min, binêre, ez tam wekî ku dinivîsim...
"Pirseke baş e... lê niha mejiyê xwe bi ewqas pirsên nazik di serê xwe de newestîne, hûn ê bi xwe bersiva van pirsan bidin, tenê 3 mehan bi rêkûpêk li min guhdarî bikin, ez ji we vê yekê dixwazim."
Min sê mehan li mamosteyê me guhdarî kir...
Ew bi strukturên rêzimanî yên Almanî re nagunce...
Birêz Seca; Rêgezên almanî û tirkî ji hev cuda ne, di almanî de mijarek veşartî tune. Ji xeynî vê, gotina "ich" jî ne ew qas zor e.
çiqas bedew
Min rojên min şûnda bîr kir
Ich gehe mit meinen Freunden ins cafe.
Trajê Îch Taşcheyê mir.
Du tragst den Koffer.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Kesê Freunden den Koffer derxistin.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.Ich gehe mit meinen Freunden ins cafe.
Trajê Îch Taşcheyê mir.
Du tragst den Koffer.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Kesê Freunden den Koffer derxistin.
Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.du trâgst den koffer
Hach
Spas ji bo ku we sererast kir, hevalê min, lê ew ne li ser klavyeyê ye, ez nizanim çawa di vê nameyê û beşa msg de binivîsim, ev e ku sedema ku ez wê dinivîsim, ez her gav hişyariyên bi vî rengî werdigirim, ez ê kêfxweş bibim heke hûn fêrî nivîsandina min bikin
BERSÎVEK NÎŞANÎ
TENÊ HAT
ÇAPEMENIYA SHIFT Û ŞÊWÎ
Paşê nameyek ku hûn dixwazin dixwazin
BİXWÎNE SO SO-ê
SHIFT + ^ + A
OK
Ezîz, ez dizanim, lê min pirs kir ku di almanî de tîpa piçûk "a" ya dubendî heye yan na, hin hevalên me di nivîsên xwe de hene. Tiştek bû sedema klavyeyê.. Spas Seca.
- Ji bo bersivdana vê mijarê divê hûn têkevinê.