> Forums > Lîstikên Forumê û German Practice > German game Translation
-
Cara yekem e ku ez mijarek vedikim, ne baş e.
Min digot qey em ê li vir hin pratîkan bikin.
Her kes dikare beşdar bibe. Ji bo fêrên almanî çêtir e.
Dibêjin ez fikirîm:Hevokek tirkî dê were nivîsandin. Endamê ku bersivê dide wê hevokê li almanî wergerîne û tavilê hevokek nû ya tirkî lê zêde bike.
Ez ê mînakek bidim.Hevoka yekem: Hewa çawa ye?
-
Heute werde ich wieder lernen.
” bütün dünyayi gezdikten sonra asil mutlulugun kendi evimde oldugunu kesfettim “
Nachdem ich die ganze Welt verreist bin, habe ich entdeckt, dass die wahre Zufriedenheit di meinem Zuhause ist.
Hevoka nû;
Championampiyonê Lîga Super a Turkcellê Galatasaray û championampiyonê Kûpaya Kûpayê ya Kayserispor Fortis Tirkiye îşev di saet 21: 00an de dê di pêşbirka Super Kûpayê ya li MSV-Arena ya li Almanya Dusiburg de rûdinin.machen sie ihre hausaufgaben?
çend kes di polê we de ne
–> Nedense her oyunun bir kurali var ve kuralina göre oynanirlar… Kurallari bir gözden gecirsek cevap yazmadan önce ??
Der Turkcell sagenhaft Liga Meister Galatasaray und der Fortis Turkei Becher Meister Kayserispor di saet 21.00 de, di msv-Arena ya Dusiburg de, die Stadt des Deutschland, für die sagenhaft Becher Finale begegnen.
Ez lêborînê dixwazim, min wergerandina berê bi dîtina rûpelê 1 bi xeletî kir, min ew di hevoka paşîn de wergerand, lê dibe ku çewtî hebin ku hûn wê rast bikin.
hevoka nû:
Tekoşerê meyê neteweyî Ramazan Sahin yekemîn medalya me ji bo Tirkiyê girt.–> Meister vom Turkcell Super Liga Galatasaray und Meister vom Fortis Türkei Cup Kayserispor werden heute Abend um 21:00 Uhr In Deutschland Duisburg, in der MSV-Arena beim Super Cup Finale gegeneinander spielen.
hevoka nû:
Tekoşerê meyê neteweyî Ramazan Sahin yekemîn medalya me ji bo Tirkiyê girt.Ringk nationmpfer Ramazan Sahin gewann die erste Medaille für die Türkei.
CSU (partiya siyasî) ji sala 1966-an ve eyaleta Bayern-ê birêve dibe.
Die CSU regiert seit 1966 das Bundesland Bayern.
Ez texmîn dikim ku ew ê êdî nikaribe îdare bike. : haha:
ich glaube, sie kann nicht noch regieren. (Ger ez xelet bim, wê rast bike ltf.)
alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste alkis:)
wo wohnst du?
Min tenê telefon kir ku bêjim ez ji te hez dikim..(straneke kevnar a xweş e..) silav :)
???
Dema ku heval pirsa me dipirsin, ji kerema xwe em ji pirsa berê paşde negerin.
1- “Alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste”
Wergera almanî?2- “Sadece seni sevdiğimi söylemek için aradım…”(eskilerden güzel bir şarkıdır..)
Wergera almanî?cofe :) cofe :)
1. Alma axîna bindestan, hêdî hêdî derdixe. Hevokeke wiha ya Almanan nîne, şerm dikin :)
Her tiştî, ka em biceribînin:1. Wenn du die Wut eines Unterdrückten auf dich nimmst, wird es dich immer verfolgen. (Ez pir fikirîm, wusa çêbû)
2.Ich rufe dich an, um nur ich liebe dich zu sagen ..
Wergerandin:
Wergerandina gotinên pêşiyan ên tirkî li zimanên din pir dijwar e.Tu rast dibêjî Kasûs dîsa jî wergerekî xweş e Tsk.ler. Okey :)
Axîna bindest nekin
Sei nicht verflucht wegen eines Unterdrückten, kommt es langsam langsam hervor.
- Ji bo bersivdana vê mijarê divê hûn têkevinê.