Substantiv bi almanî - Genitiv

Ji Substantiv bi Elmanî bigire heya Genitive



Substantiv / Genitiv

Tîpa der Tür (Door)
Tûrên der Turan (Capilar)
Garderobe der Garderobe (Gardorab) bimirin
Die Konzerte der Konzerte (Concert)
Anpfiff des Anpfiffs (lîsteya destpêka sporda lîstikê)
Das Springen des Springens
der Preis des Preises (Nirx)
Vergesslichkeit der Vergesslichkeit die
Das Gitter: Cage (demirden) dem Gitter
der Brand: Fire dem Brand
der Bär: Ayi dem Bären
Fans fans: Fan, fen-den fins
Ausreise: yurtdisina cikmak der Ausreise
der Lehrgang: ku di hînbûna min de bimîne, da ku ji bo demê xaniyê Lehrgang çêbikin
mirina hürden: den Hürden (spor) de kişandin
Die Gesichter: sed den Gesichtern



Dibe ku bala we bikişîne: Ma hûn dixwazin bi awayên herî hêsan û bilez fêr bibin ku hûn drav bidin ku kes qet nefikirîye? Rêbazên orîjînal ên ku drav didin! Wekî din, hewcedariya sermayê tune! Ji bo hûragahiyan BIKIRTIN

Lêker ——-> Substantiv

Es klingelt… ..das Kingeln weckte mich
zengil (zengilê derî)… .. zengil ez şiyar kirim

Das Kind weinte… ..das Weinen hûrgulî balîf e, û her weha Mutter di karîna mirinê de dimirin.
Kurik digiriya. Gava ku diya wî teselî kir, zû negirîn

Der Hund knurrt .. das Knurren des Hundes wirkt bedrohlich Kûçik gêr bû…. tîna kûçikê xeternak bû.

Partizip perfekt (Partizip II)

Brauchen gebraucht Bikaranîna ku di hewceyê de be
Verbergen verborgen veşartî veşartî
Verknittern verknittert
Find gefunden find
verschärfen verschärft Bi bihêzkirin
Ez fêm kirim gerafft / Ich habe es gerafft


Çêkirina Partizip I an II ji Lêker

Der Pulli kratzt ———– der kratzende Pulli
Die Saison startnt ———– die beginnende Saison
Dieses Recht gilt ———– dieses geltende Recht
Die Maschine läuft ——– die laufende Maschine
Der Schnee war geschmolzen ———– der geschmolzene Schnee
Kazakî xêz kirin ----- Qozak xêz kirin
Dansal dest pê dike ———- Seson dest pê dike
Ev Rast derbasdar e ———– Rasta heyî
Makîne dixebite —— makîne dixebite
Berf heland --———– Berf heland



Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
agahkişî