Pirtûka Spanî ya Almanya, peyvên pirsa elman û alavên elmanî

GERMAN GERMAN GENERAL PÊŞEYA (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)



Pirsgirêkên elman, alîgirên elmanî

Ev bû? - Çi

Wanna? - Gava ku

Jinan? - Ew ew e?

The Wöhler? --- Li ku derê?

The Wöhler? --- Where?

Amed'e? --- Çiqas (yan çend kes?)

Warum nicht? --- Çima ne?

Wie? ---- Çawa?

Welch? --- kîjan?

War? ---- kî?

ich habe Angst. - Ez ditirsim.

ich habe birçîbûnê. - vegotina min vekin.

nûçeyên Kummer - Ez şermezar dikim.

ich habe keine Langeweile. - Ez naxwazim.

Haben Sie Zeit? - Ma we wext heye?

Ich habe keine Zeit. - Min dem nîne.

Ich habe kein Geld. - Na Param.

Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie .. - Ji kerema xwe, ez ji lêborînê dikim, şermezar dikim ..

Bitte -L ..

ich danke für Ihre Mühe. - Ji bo xemgîniya te spas.

Schade! - Dilber!

Gute Besserung. - çûyî.

Guten Appetit - Bi xwarina xwe bixwînin.

Prosit (yada) Auf Ihr Wohl .. - Serefinize ..

Ich möchte mich untersuchen lassen.
Ez dixwazim lêkolînim.

Soll ich warten?
Wait?

Wann wollen (left) wir kommen?
Dema ku em werin?

Wann soll ich kommen?
Çaxê ez werim?

Ich möchte kommen.

Ez dixwazim werim.



Dibe ku bala we bikişîne: Ma hûn dixwazin bi awayên herî hêsan û bilez fêr bibin ku hûn drav bidin ku kes qet nefikirîye? Rêbazên orîjînal ên ku drav didin! Wekî din, hewcedariya sermayê tune! Ji bo hûragahiyan BIKIRTIN

Ich möchte auch mit kommen.
Ez dixwazim jî were.

Kommt (yada) kommen Sie.
Tu bû.

Sie möchten (moon, sollen) kommen.
Bila ji wan re bê.

Komm (an) du sollst kommen.
Werin (an) hûn werin.

Woher kommen sie? - Tu ji ku derê têne?

Wem gehört Auto dies? -Wa vî carî ye?

Wo wohnen Sie? -Wî tu rûniştin?

Wo Schaffen Sie? -Wî tu kar dikî?

Sie machen bû? -Wî tu çi dikî?

Willst du Essen? -Wî we rûniştin?

Willst du trinken bû? - Ma hûn dixwazin tiştek vexwarin?

Was machst du heute? -Wî tu niha dikî?
Mit wem werst du am Abend-part-party-gehen? -Wî tu di roja Yekşemê de diçin?

Wie kann ich nach neuenhof gehen? - Ez çawa dikarim Neuenhof bikim?

Wenn machen sie auf? -Wî tu vekirî ye?

Wo bin? - Ez li ku derê?

Kommst du von Arbeit? - Tu derkeve?

Hasty geld? -Ye we pere heye?

Haben sie eine Auto? - Hûn heywanek heye?

Gehst du di Ferien? -Tatatile going?

Wohin gehst du? -Wî hûn diçin?

Warum kommen sie nicht? - Çima hûn ne?

Warum sind niege gekommen? - Ma ji te neda?

Fährtst du Auto? -Do hûn erebek ereb bike?


Wê pîrozkirina Willst du musik? - Ma hûn dixwazin guhdariya muzîkê?

Was machst du morgen? - Yê çi dikî?

Wollen sie rauchen? - Ma tu dixwazî ​​cixarê bikî?

Ist das wahr? -Me ev rast e?

Wollen sie fernseh schauen? - Ma hûn dixwazin TV-ê bibînin?

Das ist Tannenbaum e? - Gelo ev dara pine ye?

Hêv mennlich oder weiblich? Ev kûçikê mêr an jinê ye?

Hûn dikarin li ser forumanên almancax li ser dersên meyên Elmanî her pirs û şîrove binivîsin.

RİSALE-İ NURAN VECİZELERPaytexta hindik e. Gelek tiştên ku hewce ne hewce hene.

Şehrez û rastiya ku mirov ji vê dinyayê şandiye; Ew e ku Hâlik-ī Kâatat nas bike û bawer bikin û biperizin wî.

Her tiştê kêfxweş e ku hûn ji bo dinya cîhanê ji bîr nekin, û hûn ê dinyayê cîhanê qurban nakin.

Karên herî girîng ku Hâlık-i Rahman dixwaze ji diperizîna wî re spas e.

Di çalakiyê de, Rîz-y divê Divê. Heke ew baş e, paşê dinyayê ne bêaqil e.

Ev cîhan fanek e. Pirsa herî girîng e ku cîhanê rastîn serketin. Heke kesek pir hêzdar e, dozê winda dike.

Di rûmeta wan de, ew di rewşeke zordar in û ew ji vir ve here. Ji ber vê yekê dadgeha kubê derketiye.

Sultan-e-yek yek e, kûçeyek din hemû li pêş wî ye, mayî her tişt di destê wî de ye.

ÇIM ENERGYÎYÊ ÇÎ? BİXWÎNE BİXWÎNEBİXWÎNE BİXWÎNE Bİ XWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNEJI NÎŞAN DE JI DENÊ JI DENÊ DE BERSÎVÊ GERÊN GERMANÎ GERÎNE BİXWÎNE BİXWÎNEWek ku di rêberiya ciwanan de şirove kirin, ciwan wê bê bê guman kirin. Di havîna û zivistanê de, û di navberê veguherîna şev û şevê de, ciwan wê heta ku pîr û mirinê biguherînin. Heke hemî te û şahîdên ciwan ên demdemî bi bihejmarên germiyan têne xwar kirin, hemî semêmên fermanên nû hene ku ewê ciwanên herheyî hene.

Ger bikaranînê sefahet Tevî ku, çawa, ku ji bo çend deqeyan ji ber xişma çîrok, minutes milyon bi cezayê girtîgehê hatin binçavkirin; da jî, ciwanan li gay-i lojmanên rewa kêfxweşî û çêj, jîna para din ji mes'uliyet û ji gorên kovan ji ceza û ji nîvro û ji guneh û mücâzât neheqiyê, ew şane ku bêtir ji holê ji flavor ji çêja jî tesdiq her experiance ciwan.
.
.
.
Eger alî ji mala herin ciwanan pir dilkêş û bedew bereketa-ez dê sedeqe divine û şîrîn û bi hêz rêyên-i wek axretê de pir geş û ciwanan ya herheyî di encama bidin, bi gelekî zelal Ayat di Qur'anê de di serî de hemû pirtûkên ezmanî û qanûnên ew nûçeyên baş bide me. Eger ev bi rastî ye. Û ji ber ku ji bo circle durist şîrîn bes e. Û wê saetê de ji sala delights qedexe di apartmanê de, carna yek sal û deh sal ceza girtîgehê mekîneyek. Bê guman, wek bereketa re sipas ji bo ciwanan, ku bereketa şîrîn namûs, ji bo disixurînin, ji alî pêwîst û girîng.

Tîma almancaxê serkeftî dixwaze ...



Dibe ku hûn jî ji van hez bikin
agahkişî